"Сари Робинс. В сетях обольщения ("Сиротский приют Андерсен-Холл" #4) " - читать интересную книгу автора

- Но нельзя же оставлять воровку безнаказанной! - пронзительно
вскричала леди Брайт, потрясая кулачками в воздухе.
- Я ведь не сказал, что преступнику все сойдет с рук, - с мягкой
улыбкой возразил Дагвуд. - Я только отметил, что, прежде чем будут
произведены аресты, необходимо тщательно изучить все обстоятельства дела. Не
имея на руках убедительных доказательств чьей-то вины, нельзя называть
преступником подозреваемого. Это противозаконно. Так ведь недолго и самому
угодить за решетку за клевету и оскорбление.
- Да, вы правы, разумеется, - пробормотала леди Брайт, смутившись. - И
тем не менее я на вас рассчитываю, уважаемый мистер Дагвуд!
Генеральный стряпчий многозначительно надул щеки и, повернувшись к
Хиту, промолвил:
- А что думаете об этом вы, дорогой Бартлетт? Вы же собаку съели на
делопроизводстве!
Хит задумчиво тронул рукой подбородок.
- Полагаю, что непременно нужно провести предварительное расследование.
Хотя бы для того, чтобы убедиться, что то преступление действительно имело
место! Это в интересах самого потерпевшего. Только самое тщательное
разбирательство может уберечь его от обвинений в умышленной клевете.
- Великолепное замечание! - Дагвуд улыбнулся. - Теперь я с легким
сердцем могу поручить вам это запутанное дело.
- Я всегда к вашим услугам, - с поклоном ответил Хит.
- Не сочтите за дерзость, леди Брайт, - промолвил Дагвуд, обернувшись к
хозяйке дома, - но могу ли я предположить, судя по вашему новому платью, что
срок скорби по вашей усопшей матушке истек?
Щеки леди Брайт порозовели.
- Да, еще вчера, - подтвердила она. - Признаться, я больше не в силах
носить траурную одежду.
Хит спрятал улыбку, а Дагвуд задал ей новый вопрос:
- Означает ли это, что в скором времени нам всем предстоит
отпраздновать чрезвычайно приятное событие?
Леди Брайт хмыкнула:
- Надеюсь, что так оно и случится. Но сейчас я не в состоянии думать ни
о чем, кроме напастей, обрушившихся на моего бедного кузена Джорджа. Нельзя
же делать вид, что ничего особенного не случилось. Нет, это недопустимо!
Сперва должно свершиться правосудие!
Метнув в Хита выразительный взгляд, Дагвуд с важной миной промолвил:
- В таком случае нам надлежит немедленно приступить к расследованию. Вы
могли бы представить мистера Бартлетта вашему кузену и другим лицам, имеющим
отношение к этому делу?
- Разумеется! - ответила с восторженной улыбкой леди Брайт.
Но глазки у нее при этом почему-то тревожно забегали.
Чувствуя себя примерно так же, как Геркулес* в ожидании поручения царя
Эврисфея, Хит спросил:
______________
* Геркулес (Геракл) - античный герой, выполнивший по приказу царя
Эврисфея свои знаменитые двенадцать подвигов.

- Кто же главный подозреваемый в этом преступлении?
- Леди Голдинг! - последовал ответ, поразивший его, как гром среди