"Дениза Робинс. Желанный обман" - читать интересную книгу автора


-

Я же просил тебя уйти! Я хочу, чтобы меня оставили в покое!

-

Бедный друг мой,- терпеливо проговорил Сент-Джон,- все уже уехали,
кроме меня. Я чувствую, что тебе может понадобиться мое присутствие...
Дружеская рука, которая будет тебе опорой в горе...

- Мне никто не нужен, говорю тебе! Уходи, ради всего святого!

Сент-Джон пожал плечами. Он вновь спустился вниз. В холле он вызвал
звонком Уилкинса.

- Боюсь, беда временно выбила из колеи твоего благородного хозяина,
Уилкинс. Он не хочет видеть даже меня, человека, которого любит. Он не
желает, чтобы я остался. Я должен уважать его волю. Поэтому сейчас же
возвращаюсь в Лондон. Но если он почувствует вдруг, что нуждается во мне,
прошу тебя послать мне весточку с почтовым дилижансом. Мой адрес: Шарлотт
Сквер, 17. В. Шотландию я поеду только в конце недели.

Старик кивнул головой. По его носу катилась слеза.

-

Увы, сэр,- со вздохом проговорил он.

-

Да, Уилкинс, ты прав. Увы. Прощай. Позаботься о своем хозяине,-
сказал Арчи, неохотно повернулся к выходу и ушел.

Он слишком хорошо знал Эсмонда, чтобы пренебречь его настойчиво
выраженным желанием остаться в одиночестве, и поэтому тотчас уехал из
Морнбери. В самом деле, может, сейчас лучше оставить беднягу наедине с его
горем, как он того желает. В данном случае ничего поправить нельзя.

Глава третья

В течение трех дней колокола церкви городка Шафтли звонили отходную по
леди Доротее.

На четвертый день чистая, непорочная красота покойной невесты графа
была упрятана в гроб и оставлена на вечный покой в фамильном склепе рода
Шафтли рядом с полудюжиной сестер и братьев, умерших в младенчестве.

Молодой лорд никогда уже не отведет свою нареченную к алтарю. Остро
осознавая это, он стоял возле гроба до тех пор, пока тот не унесли. Он