"Дениза Робинс. Пир окончен [love]" - читать интересную книгу автора

ним, когда узнала его получше, Верона видела, какое удовольствие
доставляет ему роль радушного хозяина, возможность произвести на
окружающих хорошее впечатление. Очевидно, Форбс был популярен среди
офицеров, обладал мужественным характером и хорошими манерами. Последние
десять лет своей жизни он провел в лагере, в палатке, в солдатской
столовой, стремился добросовестно делать свое дело и делал его. Одним из
качеств, восхитивших Верону, было его простодушие, быстрота мышления.
Форбса было очень легко понять. Он шутил, дожидался, когда люди
рассмеются, и смеялся сам. Если в его душе и были темные закоулки, Верона
не заметила их. Она и не хотела видеть в ней никаких сложностей, а просто
наслаждалась легким, дружелюбным, несложным фасадом, открытым взору
окружающих.
Форбс оказался превосходным танцором, а Верона любила танцевать. (Это
единственное, что Стефан никогда не стал бы делать. Он ненавидел танцы и в
редкие моменты, когда имел деньги и хотел развлечь Верону, вел ее на
хороший спектакль, фильм или концерт).
Большую часть вечера в Дорчестере Верона протанцевала с симпатичным
майором, наслаждаясь каждой секундой. Ей понравилось, когда он сказал:
- Вы так божественно танцуете, Верона.., ужасно легко. И, если можно
так сказать, ужасно здорово. Почему я не встречал вас раньше?
Девушка рассмеялась, вспыхнула от его искренней похвалы и
пробормотала что-то о своей постоянной занятости живописью. Узнав, что
Верона художница, Форбс явно смутился и воскликнул:
- Боже мой! Зачем?
Верона ответила, что хотела бы сделать живопись своей профессией.
Форбс рассмеялся, прижал ее чуть ближе к себе и, наклонившись к ней,
начал убеждать, что она слишком молода и прекрасна для женщины, думающей о
карьере.
Верона с любопытством спросила Форбса, что же, по его мнению, она
должна делать? Офицер бросил на нее еще один восхищенный взгляд и
прошептал:
- Только с удовольствием жить. Когда я думаю о том, что вы потратили
несколько лет на художественную школу со всякими рисунками и карандашами,
меня бросает в дрожь. Вы потеряли время абсолютно зря. Вы просто должны
танцевать, быть веселой, прекрасной.., и бросить всякую учебу.
После доктрины Стефана подобное звучало, как настоящая ересь. Верона
вздохнула и неуверенно попыталась объяснить Форбсу суть искусства, убедить
его, что учение не может быть пустой тратой времени и что она
действительно неплохо рисует.
Тогда он сжал ее руку, благосклонно улыбнулся и сказал, что она очень
мила, и ему хотелось бы увешать все стены солдатской столовой ее
картинами, что теперь она обязана немедленно прислать ему одну с
автографом.
Форбс не мог быть серьезным и не позволил бы Вероне быть такой.
Он был старше Стефана, но выглядел гораздо моложе. Духовно же казался
еще более незрелым. Верона смогла заметить, что Форбс никогда не страдал.
Жизнь никогда не была для него в тягость.
Верона заставила Форбса рассказать о своей жизни, о том, что не
касалось армии. Здесь, казалось, мало было о чем рассказывать. Отец Форбса
тоже служил в армии, и мальчик провел свое детство в странствиях между