"Дениза Робинс. Пир окончен [love]" - читать интересную книгу автора

признаю, что все в моей жизни изменится.
- Пойду бриться, - резко проговорил Стефан, - чтобы я напоследок не
запечатлелся в твоей памяти, как грязный парень со щетиной на подбородке.
Поговори со мной, пока я буду приводить себя в порядок. Расскажи мне о
самом главном. Я же ничего не знаю. Я даже не знал, что ты встретилась с
ним. Возможно, я даже смогу простить себе свое поведение, поскольку все
происходящее вызывает настоящий шок.
Верона достала из сумочки портсигар. Ее нервы были на пределе. Она
все еще чувствовала грусть и странную нехватку смелости, даже сознавая
свою правоту, благодаря которой решилась на этот визит.
Верона не видела Стефана, поскольку сидела спиной к кухоньке, но
слышала, как он налил в тазик воды и начал доставать бритвенные
принадлежности. Вдруг ей в голову пришла мысль, как удивился бы Форбс,
если бы увидел ее в такой комнате за разговором с мужчиной, бреющимся в
пять часов после полудня. Конечно, Форбс не имел никакого понятия ни о
Стефане, ни о ком-то другом из друзей-художников Вероны. И не потому, что
был грубым или дурно воспитанным. Форбс отличался широким кругозором,
обладал чувством юмора, которое привлекло Верону наряду с его приятной
внешностью. Но он жил в другом мире.., и вырос в других условиях. И еще
Форбс, благодаря своей профессии, был дисциплинированным, привыкшим к
порядку человеком, всегда выглядел чистым, опрятным. Он строго осудил бы
небрежный вид Стефана. Его возмутила бы эта, запыленная мастерская. И
Форбс ничего не знал о живописи, не интересовался вообще никаким
искусством. Это был образец стопроцентного солдата. Если он и имел знания
или вкус к какой-либо созидательной работе, так это только к механике.
Форбс отлично разбирался в электрооборудовании и двигателях, сам собрал
радиоприемник, и не существовало ни одного электрического приспособления,
которое ему не удалось бы сделать. Во время поездок за рубеж он хорошо
изучил восточные ковры и собрал довольно ценную коллекцию персидских
ковриков. Нельзя было сказать, что у Форбса полностью отсутствовало
художественное воображение. Но никогда, подумала сейчас Верона, он не
понял бы, почему голодный и небритый человек целый день рисует посреди
пыльного беспорядка. Это для Форбса недоступно.
Нет, Форбс и Стефан никогда не смогут терпеть друг друга.
- Ты дуешься, прелесть моя? - окликнул Верону Стефан.
Легкая улыбка тронула ее задумчивые губы.
- Нет, я не дуюсь, милый Стефан, а только думаю.
- Ты так часто говорила, что процесс мышления мучителен для тебя.
Перестань думать и начинай говорить. Я хочу знать все о человеке, за
которого ты собираешься выйти замуж. Обещаю, я удержусь от сарказма и
грубостей. Расскажи мне все.
Верона заколебалась, но потом решила, что лучше оторваться от Стефана
и поговорить с ним о Форбсе точно так же, как она разговаривала с другими
своими друзьями. Но заговорив, Верона все же чувствовала неуверенность и
нервно курила сигарету за сигаретой.
Она коротко описала Стефану свою первую встречу с Форбсом. Это
произошло, когда ей пришлось сопровождать свою кузину Бетти Лэнг на
военный парад. Потом был обед и танцы в Лондоне с группой молодых офицеров
- друзей Форбса. Тот только вернулся из Палестины. Он служил в артиллерии,
но уже больше года занимался штабной работой.