"Робин Доналд. Рай на тропическом острове" - читать интересную книгу автора - И чтобы этой властью завладеть, вы практикуете похищение людей...
- То, что ты называешь похищением, на самом деле принудительный увоз, поскольку мне хорошо известно, чем обернулось бы для тебя ночное приключение, не сделай я этого. Повторяю, что действую в твоих интересах. - И разъяснить ситуацию не намерены? - требовательно спросила девушка. - Пойми, лишняя информация только усугубит сложность твоего положения. Иногда меньше знать гораздо безопаснее, дорогая... Возможно, когда-нибудь ты обо всем узнаешь. Но не теперь. По крайней мере, в ближайшие несколько дней тебе лучше провести на моем острове, не задавая никаких вопросов, даже не вспоминая о том, чему свидетельницей ты была прошедшей ночью. - Ваши предостережения мне представляются беспочвенными. И опасность, которую я, вне всякого сомнения, ощущаю, исходит только от вас. Свое нахождение на острове я буду считать похищением, а ваши действия - преступными, пока вы не докажете мне обратное, обосновав необходимость своих действий. А пока этого не произошло, советую не рассчитывать на мое понимание. Нико Магнати задумчиво посмотрел на нее сверху вниз. Его лицо больше не выражало насмешки, скорее оно было озабоченным. - По-своему ты, без сомнения, права, - проговорил он наконец. - Неужели, - едко заметила иностранка. - Интересно, как прореагируют на мое исчезновение владельцы пансиона, в котором я остановилась. Или в ваших краях подобные исчезновения людей - дело обычное? - Они не считают, что ты исчезла. Этим утром я попросил горничную упаковать все твои вещи и уже доставил их на остров, - невзначай сообщил знатный похититель. - Я сообщил им, что пригласил тебя провести несколько дней в моей компании. - Это просто возмутительно! Не слишком ли много вы себе позволяете, господин Магната?! - вновь взорвалась ненадолго притихшая девушка. - Это еще не все, - невозмутимо сказал Нико. - Не все?! - с ужасом воскликнула Леола. - Твои вещи понадобятся тебе еще и потому, что мы отправляемся в морской круиз на моей яхте. Тебе приходилось бывать в Марокко? - весело спросил он свою пленницу. - Уверяю, путешествие обещает быть захватывающим. Ты получишь массу удовольствия. - Это такая шутка? - процедила блондинка, побелев от гнева. - Нет. Я говорю на полном серьезе, - покачал он головой и снова улыбнулся. - Меня поражает ваше хладнокровие. Полагаю, вы широко практикуете похищение людей, и я не первая, кого вы взяли в заложники. Не так ли? - Брось. Не следует драматизировать ситуацию. В наших силах сделать так, чтобы твоя вынужденная изоляция стала приятной, - проговорил принц. - Приятной для кого? Для меня или для вас? - уточнила Леола. - Для нас обоих. - Сомневаюсь, что это возможно! - непримиримо бросила она. - Признаться, ты первая, кого мне пришлось похитить... в смысле, спасать таким диким образом, - исправился он, осекшись, к своему полному смущению. - Признаться, не в моих правилах тиранить людей, особенно женщин. Просто у меня не было иного выхода, учитывая твое отношение. |
|
|