"Кеннет Робсон. Человек, который не смеялся (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

сказала, привел Дока к мысли, что беда, настигшая Тони и Саймона Стивенса,
добралась и до его группы.
Пэт выбежала из библиотеки. Джеймс Стивене стоял в коридоре. Доктор
Мадрен все еще беседовал с Саймоном Стивенсом. Разговор был односторонним.
Пароходный магнат давал лишь односложные ответы.
Ассистентка мисс Кларк исчезла. Первой мыслью Пэт было, что она,
вероятно, ушла в свою комнату.
Мисс Кларк видела кровь на руке Пэт. Не могла ли сиделка заподозрить
ее и решить подслушать разговор?
Пэт быстро вошла в гостиную. Окровавленная тростьшпага выскользнула
из-под плаща и упала на пол.

ГЛАВА 8 УТИНАЯ КРОВЬ

Совершенно естественно, что и доктор Мадрен, и Джеймс Стивене подошли,
чтобы поднять упавшую трость. Доктор Мадрен стоял ближе всех. Его пухлые
руки подняли трость. Ручка трости легко повернулась.
Глаза психиатра сверкнули. В его руке оказалось острое лезвие, конец
которого был покрыт чем-то темным и липким. Выше на лезвии четко виднелось
пятно красной засохшей крови. Пэт сделала торопливое движение, пытаясь
отнять трость, но быстро взяла себя в руки и теперь стояла притворно
посмеиваясь.
- Да-а-а! - вкрадчиво пропел доктор Мадрен. - Я слышал, что молодые
женщины иногда ходят вооруженными, но это самое необычное оружие, которое
мне когда-либо приходилось видеть. В нем есть что-то от средневековья.
Девушка расхаживает по ночному шоссе, а под плащом прячет окровавленную
шпагу. Здесь, наверное, есть какое-то объяснение?
- Если я что-нибудь стану объяснять, - быстро ответила Пэт. - то
правда покажется очень глупой, Мой друг пользовался этой шпагой, чтобы
зарезать несколько уток на обед, а я взяла ее, когда пошла искать телефон.
Не буду вас больше беспокоить, доктор Мадрен. Я могу взять такси и
вернуться в коттедж.
Пэт быстро протянула руку. Доктор Мадрен убрал трость подальше, чтобы
Пэт не смогла ее достать. Плащ Пэт соскользнул с плеч, и взору всех
открылся спрятанный в кобуру огромный суперпистолет.
Доктор Мадрен снова хмыкнул. Его маленькие глазки забегали. Он поднял
взгляд кверху и, как никогда, стал похож на ангелочка.
- Просто поразительно, - пробормотал он. - Если бы где-нибудь
поблизости валялись два-три автомата, вы бы их тоже прихватили? Вы,
кажется, сказали, что вас зовут мисс Холкоум?
Джеймс Стивене уверенно взял шпагу и ножны из рук доктора Мадрена. В
его глазах появилась искра понимания.
Несмотря на то, что он всерьез был озабочен состоянием отца, что-то во
всем происходящем показалось ему смешным. Он вспомнил, где он видел
фотографию этой мисс Холкоум. И фотография была подписана: Патрисия Сэвидж.
Кроме того, Джеймс Стивене знал, что Док Сэвидж явился инициатором
посещения его отца психиатром. Он понятия не имел, как увязать одно с
другим, но он слышал, что у бронзового человека свои методы работы.
- Вас вызвали поговорить с отцом, - сказал Джеймс Стивене. - Я
прослежу, чтоб мисс Холкоум благополучно вернулась.