"Кеннет Робсон. Человек, который не смеялся (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

Все еще рассказывая миру о том, что бы он сделал со свиньей, облитый
грязной жижей, Шпиг выбрался из пруда. Он использовал слова, которые не
слышал еще ни один суд. Потеряв фонарик, юрист мог теперь идти только на
шум, который производила гоняющаяся за утками свинья.
Вдруг Хабеас Корпус, казалось, потерял интерес к уткам и остановился
так резко, что Шпиг налетел прямо на него.
- Я из тебя сейчас свиные отбивные сделаю! - прошипел он.
Но вместо того, чтобы пустить в ход свой острый клинок, Шпиг застыл на
месте и прислушался. Хабеас Корпус, казалось, перестал бояться Шпига и
превратился в тихое покорное существо. Свинья стояла рядом со Шпигом и
смотрела на холм. Жесткая щетина на ее спине встала дыбом.
Мелкие камушки сыпались из-под ног спускающегося человека. Шпигу
показалось, что с холма спускаются две пары ног без туловища. Такое
впечатление создавалось из-за того, что приближающийся человек, раскачивая,
нес старинный керосиновый фонарь.
Когда свет приблизился, стала видна длинная неуклюжая фигура. Фонарь
осветил вдавленное лицо и длинный, острым клином выдающийся вперед
подбородок.
Джон Скроггинс в ярости двигал своими угловатыми челюстями. Луч света
упал на застывшего как камень Хабеаса Корпуса.
- Да черт бы тебя побрал, - взревел птичник. - Ты опять к уткам
забрался. Уж на этот раз я тебя нашпигую дробью!
Джон Скроггинс вышел со стороны заброшенного дома на холме. С собой он
нес дробовик.
Прежде чем Шпиг успел выйти на свет и заговорить, птичник поставил на
землю фонарь, и двуствольный дробовик изрыгнул пламя из обоих стволов.
Меткий выстрел настиг цель в кустах.
Хабеас Корпус взвизгнул и затряс длинным рылом.
Свиная шкура оказалась хорошенько сдобрена дробью.
Но шкура была толстая, как у моржа, и дробь проникла неглубоко и, по
счастью, не попала в глаза.
Шпиг, казалось, забыл все свои обещания уничтожить Хабеаса Корпуса.
Его стройная фигура встала на пути мрачного долговязого птичника.
- Я тебя сейчас научу, как покушаться на безобидную животину, которая
тебе не сделала ничего плохого! - крикнул Шпиг.
- Ты кто такой? - зарычал Джон Скроггинс, Что, вас, выродков
городских, не учили, что чужую собственность надо уважать?
Птичник бросил тревожный взгляд поверх головы Шпига. Его глаза
смотрели в сторону заброшенного дома. Точнее, туда смотрел один глаз.
Другой глаз беспорядочно блуждал.
Шпиг размахивал около головы подошедшего тростью.
- Ну ты, не делай глупостей. Побереги свою шкуру, - прогнусавил
птичник.
Он поднял свой дробовик. Благородная сталь клинка зазвенела от удара
по грубому металлу. Джон Скроггинс с удивительным мастерством парировал
выпады Шпига.
Юрист сосредоточился. Тяжелый ствол дробовика опять прошел рядом с его
головой.
Наконец, улучив момент, Шпиг ткнул противника острым концом своей
шпаги. Джон Скроггинс мгновенно утратил всякий интерес к дуэли. Дробовик с