"Нора Робертс. Западня для Евы ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу автора

быть не могло.
- Где был нож?
- Нож?
- Орудие убийства. Где оно было?
- Я не знаю. Я не видела ножа. Только Блэра и Фелисити.
- Пибоди, ты не покажешь мисс Юинг оружие, которое мы взяли как
вещественную улику? - Пибоди вытащила запечатанный нож, подошла и показала
его Риве. - Вы узнаете этот нож, мисс Юинг?
Рива уставилась на окровавленное лезвие, потом подняла ошеломленный,
полный смятения взгляд на Еву.
- Это нож Блэра. Один из набора, который он купил в прошлом году. Он
заявил, что мы оба должны брать уроки кулинарии. Я ему ответила: пусть
берет, если хочет, я лично предпочитаю микроволнов-ку или готовую еду из
ресторана. А он и в самом деле начал брать уроки. Время от времени он
кое-что готовил. Похоже, это один из его кухонных ножей.
- Вы привезли его сегодня сюда, Рива? Вы были в такой ярости, что
схватили его и положили в свою сумку? Может быть, хотели пригрозить им?
Припугнуть их?
- Нет. - Рива отшатнулась от ножа. - Нет, я его не брала.
Ева протянула ей другой мешочек с уликой.
- Это ваш парализатор?
- Нет. - Ривы стиснула кулаки. - Это новая военная модель. Мой был
шестилетней давности, переоснащенная модель Секретной службы. Нет, это не
мой. Я никогда его раньше не видела.
- И парализатор, и нож были использованы как орудия убийства. На обоих
орудиях есть ваши отпечатки.
- Это безумие!
- Удары были нанесены с большой силой - разброс брызг очень велик.
Кровь должна была попасть вам на руки, на плечи, на лицо, на волосы и, уж
конечно, на одежду.
Рива машинально оглядела свои руки и тихонько потерла их друг о дружку.
- Я знаю, у меня на футболке есть кровь. Может быть, я что-то там
трогала?.. Я не помню. Но я их не убивала! Я не прикасалась ни к ножу, ни к
тому парализатору. Вы же видите, на моих руках нет крови!
- Мы нашли кровь в стоке раковины и ваши отпечатки на ней.
- Думаете, я мыла руки? Думаете, я пыталась отмыться, отвести от себя
подозрения, а потом позвонила матери?
Ева видела, что голова у Ривы проясняется, а вместе с разумом к ней
возвращается гнев. Темно-серые глаза загорелись, на щеках вспыхнули пятна.
- За кого вы меня принимаете, черт побери?! Думаете, я могла зарезать
своего мужа и свою подругу к чертям собачьим, потому что они выставили меня
дурой? Да если бы я это сделала, неужели вы думаете, мне не хватило бы
здравого смысла избавиться от оружия и придумать себе алиби? Ради всего
святого! Они были мертвы. Они были мертвы, когда я добралась сюда! - Она в
гневе вскочила с кресла. - Что здесь, черт возьми, происходит?! Что все это
значит?
- Зачем вы приехали сюда сегодня, Рива?
- Чтобы обличить их, наорать на них... Ну, может, двинуть Блэру коленом
по яйцам. Надавать пощечин Фелисити, разукрасить ее прелестное лживое
личико. Разбить что-нибудь, устроить скандал...