"Нора Робертс. Секс как орудие убийства ("Ева Даллас" #13) " - читать интересную книгу автора - Увы, нет. - Он посмотрел на труп. - В спину этого бедняги несколько
раз вонзилось длинное острое орудие. Ты бы решила, что хватит и одного такого удара, но его собеседник, видимо, считал иначе. - Наркоман. - Ева поджала губы и внимательно рассмотрела внушительный член трупа. - Могу держать пари, что он наглотался "Экзотики", приправленной "Зевсом". Только такая комбинация может заставить эту штуку стоять торчком даже после смерти владельца. - Согласен. Поскольку в отчете твоего подчиненного детектива Бакстера сообщается, что наш новопреставленный с пылом опробовал свой инструмент на жене брата. - В самом деле? И что же - он решил перестать трахаться и ради разнообразия поплясать на кончике ножа? - Так оно и было, если верить показаниям брата и его жены. Она сейчас поправляется после неудачного падения, в результате которого сломала себе челюсть. - Ну-ну... Слушай, если Бакстер уже посадил этого брата за решетку, а ты выяснил причину смерти, то почему ты не занимаешься моим делом? - Пойдем со мной. Морс поманил Еву пальцем и через несколько вращающихся дверей провел ее в другую анатомичку. Брайна Бэнкхед была там единственной обитательницей. Она лежала на столе из нержавеющей стали, прикрытая до подбородка тонкой зеленой простыней. "Сразу видна рука Морса, - подумала Ева. - Он относится к мертвым с большим уважением". - Похоже, она была очень привлекательной молодой женщиной. аккуратно разложенной косметикой. - Да... Морс, скажи мне, как она умерла. - Думаю, ты и сама это знаешь. Время вы установили точно. Она не испытала ни страха падения, ни боли от удара о тротуар. И даже не сознавала, что умирает. - Он бережно прикоснулся к волосам Брайны кончиками пальцев. - Часа за два с половиной до этого она была отравлена синтетическим гормонибиталом, дорогим и очень трудно определяемым веществом. - Обиходное название "Шлюха". Блокатор торможения, - пробормотала Ева. - Когда-то его использовали для изнасилований во время свидания. - Не совсем так, - поправил Морс. - Обычно пользовались его производными, куда менее сильными и эффективными. А она получила чистый продукт. Даллас, у уличных торговцев две унции этого зелья стоили бы больше четверти миллиона долларов. Но весь фокус в том, что у уличных торговцев такого товара нет. Я не встречал следов этого вещества в трупах уже лет пятнадцать. - Я слышала о нем, когда училась в школе. И считала произведением городского фольклора. - Большей частью это и был городской фольклор. - Значит, ее убил гормонибитал? - Не сам по себе, хотя, конечно, его комбинация с алкоголем была достаточно опасной. Но не роковой. Просто наш герой перестарался. Для его целей было вполне достаточно и половины дозы. Принятого хватило бы ей часов на восемь-десять. Утреннее похмелье было бы чудовищным - головная боль, |
|
|