"Нора Робертс. Секс как орудие убийства ("Ева Даллас" #13) " - читать интересную книгу автора - Об этом говорить не принято. Ему тоже не следовало знать, где
работает Брайна. Но он знал. У Евы сузились глаза: - Почему вы так думаете? - Потому что неделю назад он прислал ей сюда букет розовых роз. "Розовые розы, - подумала Ева. - Лепестки розовых роз..." - Что еще? - Он говорил по-итальянски, по-французски и по-испански. Языки любви! - добавила она, размазывая слезы и тушь тыльной стороной ладони. - Брай это очень нравилось. Она говорила, что у этого человека романтическая душа. А я отвечала, что это замечательно, но меня интересует, какое у него лицо. Брай смеялась и говорила, что если души находят общий язык, то лица не имеют значения. Но что она не будет в обиде, если его внешность окажется под стать душе. Сиси помолчала, вертя в руке стакан. - Лейтенант... Он ее изнасиловал? - Не знаю. - Ева показала ей фотографию, сделанную с дискеты. - Вам знаком этот человек? Сиси внимательно рассмотрела лицо Данте. - Нет, - наконец еле слышно ответила она. - Я никогда его не видела. Это он, да? Ну что ж... Кажется, он действительно выглядел не хуже, чем изъяснялся. Сукин сын. Подлый сукин сын! - Девушка порвала фотографию в клочки, и Ева не пошевелила пальцем, чтобы помешать ей. - Где состоялась их вчерашняя встреча? - В "Радужной комнате", черт бы ее побрал! Брай решила, что это будет Выйдя из примерочной, Ева увидела Пибоди, которая с легкой завистью смотрела на витрину, где демонстрировались кружевные пеньюары. - Через пять минут в них становится жутко неудобно, - напомнила Ева. - Если эти штуки сделают свое дело, через пять минут на вас их и следа не останется. Вам удалось что-нибудь выяснить? - Да. Малого зовут Данте, он любитель поэзии и розовых бутонов. Расскажу по дороге. - Куда мы едем? - В морг. А по пути заскочим в "Радужную комнату". - Гм-м... Странное сочетание. Неказистое белое здание, напоминавшее коробку из-под обуви, нельзя было сравнить с дворцом из хрома и мрамора. Единственное, что Ева сумела раздобыть в обители праздности, - это фамилии и адреса официантов, работавших накануне вечером. В обители мертвых ей повезло больше. - Ага, мой любимый коп пришел ворчать на меня! - Главный патологоанатом Морс выключил лазерный скальпель и широко улыбнулся. Его длинные темные волосы, заплетенные в шесть косичек, прикрывала хирургическая шапочка. Прозрачный лабораторный халат защищал рубашку и слаксы цвета сливы, чтобы на них не попали брызги жидкостей, циркулирующих в теле человека. На столе перед Морсом лежал труп чернокожего юноши. - Морс, это не моя подопечная. |
|
|