"Нора Робертс. Плата за красоту [love]" - читать интересную книгу автора

она увидела, как он сделал большой глоток из бутылки.
Ах, Эндрю, подумала Миранда и закрыла глаза. Даже сейчас не может не
приложиться.

***

Миранда проснулась от боли в колене. Она нащупала выключатель,
вытряхнула из бутылочки, предусмотрительно поставленной на ночной столик,
таблетки. Надо было послушаться Эндрю и поехать в больницу. Врач выписал
бы ей сильное болеутоляющее.
Взглянув на светящийся в темноте циферблат часов, она увидела, что
еще три часа ночи. Ну что ж, коктейль из ибупрофена и аспирина даровал ей
три часа облегчения и сна. А теперь, раз уж она проснулась, надо взяться
за дела.
Время как раз подходящее, Элизабет у себя в кабинете. Миранда набрала
номер. Слегка постанывая от боли, она привалила подушку к изголовью и с
облегчением откинулась.
- Миранда? А я собиралась звонить в гостиницу, хотела оставить
сообщение к твоему завтрашнему прибытию.
- Я задерживаюсь. Я...
- Задерживаешься? - Слово упало как острый осколок льда.
- Извини.
- Мне казалось, я достаточно подробно объяснила тебе всю важность
этого проекта. Я дала правительству все гарантии, что работы по экспертизе
начнутся сегодня.
- Можно вызвать Джона Картера. Я...
- Я вызвала тебя, а не Джона Картера. Перепоручи свои дела
кому-нибудь другому. Я же тебе все объяснила!
- Да. - На этот раз не таблетки, а холодная ярость, зашевелившаяся в
душе, заглушила боль. - Я прекрасно все поняла.
- Тогда почему ты еще не вылетела?
- Вчера у меня украли паспорт и все документы. Я восстановлю их как
можно скорее и тут же вылечу. Но вряд ли мне удастся получить документы
раньше следующей недели.
Ей ли не знать, как работает бюрократическая машина! Она же сама
выросла в этой среде.
- Даже в таком относительно спокойном месте, как Джонс-Пойнт,
довольно глупо оставлять машину незапертой.
- Документы были не в машине, они были у меня. Я тебе сообщу, на
какой день закажу билет. Извини за задержку. Поверь, ма, я отношусь к
проекту со всей серьезностью. До свидания, мама.
Она испытала некое мстительное удовлетворение, повесив трубку прежде,
чем Элизабет успела что-нибудь сказать.

***

Сидя в своем просторном кабинете за три тысячи миль от Джонс-Пойнта,
Элизабет смотрела на телефон со смешанным чувством раздражения и
любопытства.
- Что-то случилось?