"Нора Робертс. Плата за красоту [love]" - читать интересную книгу автора

Элизабет рассеянно взглянула на свою бывшую невестку. Элайза Уорфилд
сидела, положив на колени блокнот; в огромных зеленых глазах удивление,
чувственные губы чуть раскрылись в полуулыбке.
Брак Элайзы и Эндрю распался довольно быстро, и это очень огорчило
Элизабет. Но развод сына нисколько не помешал ее деловым и личным
отношениям с невесткой.
- Да. Миранда задерживается.
- Задерживается? - Элайза подняла брови, так что они исчезли под
густой челкой. - Не похоже на Миранду.
- У нее украли паспорт и все документы.
- О, какая неприятность! - Элайза встала. При маленьком росте и
довольно пышных формах ей удавалось казаться миниатюрной. Гладко
зачесанные черные волосы, огромные глаза с длинными ресницами,
молочно-белая кожа и яркие сочные губы делали ее похожей на фею -
решительную и одновременно очень привлекательную.
- Ее ограбили?
- Я не знаю подробностей, - сухо поджала губы Элизабет. - Она
восстановит документы и перезакажет билет. На это уйдет несколько дней.
Элайза хотела поинтересоваться, не пострадала ли сама Миранда, но
вопрос замер у нее на губах. По лицу Элизабет она поняла, что та или не
знает, или не придает большого значения тому, что произошло с дочерью.
- Я знаю, вы хотели начать экспертизу сегодня. Это можно
организовать. Я перепоручу часть своей работы кому-нибудь и начну работу
сама.
Элизабет встала и подошла к окну. Ей всегда лучше думалось, когда она
смотрела на город. Флоренция была ее домом, стала ее домом с первого дня,
как Элизабет сюда приехала впервые. Она тогда была восемнадцатилетней
студенткой, обожавшей искусство и жаждавшей приключений.
Она отчаянно влюбилась в этот город, с его красными крышами,
величественными куполами, кривыми улочками и шумными площадями.
И еще она отчаянно влюбилась в молодого скульптора, а он быстро и
изящно затащил ее в постель и научил понимать собственное сердце.
Разумеется, он был ей совсем не пара - бедный и невероятно страстный.
Как только ее родители узнали об этом романе, они немедленно увезли дочь
обратно в Бостон.
И, конечно же, оказались абсолютно правы.
Элизабет тряхнула головой, недовольная тем, что воспоминания так
далеко увели ее от сегодняшних проблем. Она смогла сделать в жизни
правильный выбор и никогда об этом не пожалела.
Сейчас она возглавляет Флорентийский научно-исследовательский
институт искусств - один из самых крупных и весьма уважаемых во всем мире.
"Станджо", конечно, часть мощной империи Джонсов, но все же институт
принадлежит лично ей. Ее имя на первом месте, и она здесь - самая главная.
Она стояла на фоне окна, стройная привлекательная женщина пятидесяти
восьми лет. Пепельные волосы чуть подкрашены и уложены в лучшем салоне
Флоренции. Элегантный лиловый костюм от Валентине с золотыми пуговицами,
изящные кожаные туфли - в тон костюму. У Элизабет был безупречный вкус.
Великолепный цвет лица делал почти незаметными те морщинки, которые
осмелились появиться вокруг ее голубых глаз - острых, умных и, казалось,
не знающих жалости. Холодная современная женщина в расцвете своих