"Нора Робертс. Плата за красоту [love]" - читать интересную книгу автора Элизабет рассеянно взглянула на свою бывшую невестку. Элайза Уорфилд
сидела, положив на колени блокнот; в огромных зеленых глазах удивление, чувственные губы чуть раскрылись в полуулыбке. Брак Элайзы и Эндрю распался довольно быстро, и это очень огорчило Элизабет. Но развод сына нисколько не помешал ее деловым и личным отношениям с невесткой. - Да. Миранда задерживается. - Задерживается? - Элайза подняла брови, так что они исчезли под густой челкой. - Не похоже на Миранду. - У нее украли паспорт и все документы. - О, какая неприятность! - Элайза встала. При маленьком росте и довольно пышных формах ей удавалось казаться миниатюрной. Гладко зачесанные черные волосы, огромные глаза с длинными ресницами, молочно-белая кожа и яркие сочные губы делали ее похожей на фею - решительную и одновременно очень привлекательную. - Ее ограбили? - Я не знаю подробностей, - сухо поджала губы Элизабет. - Она восстановит документы и перезакажет билет. На это уйдет несколько дней. Элайза хотела поинтересоваться, не пострадала ли сама Миранда, но вопрос замер у нее на губах. По лицу Элизабет она поняла, что та или не знает, или не придает большого значения тому, что произошло с дочерью. - Я знаю, вы хотели начать экспертизу сегодня. Это можно организовать. Я перепоручу часть своей работы кому-нибудь и начну работу сама. Элизабет встала и подошла к окну. Ей всегда лучше думалось, когда она как Элизабет сюда приехала впервые. Она тогда была восемнадцатилетней студенткой, обожавшей искусство и жаждавшей приключений. Она отчаянно влюбилась в этот город, с его красными крышами, величественными куполами, кривыми улочками и шумными площадями. И еще она отчаянно влюбилась в молодого скульптора, а он быстро и изящно затащил ее в постель и научил понимать собственное сердце. Разумеется, он был ей совсем не пара - бедный и невероятно страстный. Как только ее родители узнали об этом романе, они немедленно увезли дочь обратно в Бостон. И, конечно же, оказались абсолютно правы. Элизабет тряхнула головой, недовольная тем, что воспоминания так далеко увели ее от сегодняшних проблем. Она смогла сделать в жизни правильный выбор и никогда об этом не пожалела. Сейчас она возглавляет Флорентийский научно-исследовательский институт искусств - один из самых крупных и весьма уважаемых во всем мире. "Станджо", конечно, часть мощной империи Джонсов, но все же институт принадлежит лично ей. Ее имя на первом месте, и она здесь - самая главная. Она стояла на фоне окна, стройная привлекательная женщина пятидесяти восьми лет. Пепельные волосы чуть подкрашены и уложены в лучшем салоне Флоренции. Элегантный лиловый костюм от Валентине с золотыми пуговицами, изящные кожаные туфли - в тон костюму. У Элизабет был безупречный вкус. Великолепный цвет лица делал почти незаметными те морщинки, которые осмелились появиться вокруг ее голубых глаз - острых, умных и, казалось, не знающих жалости. Холодная современная женщина в расцвете своих |
|
|