"Нора Робертс. Сюрприз для Айседоры [love]" - читать интересную книгу автора А теперь не было и семьи. Никакой семьи.
Он сжал пальцами пульсирующие виски, пытаясь. отогнать мысли об Элейн. Но воспоминания, как призраки прошлых грехов, не отступали, вызывая тошноту. Джед вытащил из багажника последнюю коробку и с такой силой захлопнул крышку, что "Тандерберд" жалобно задребезжал. Он не будет думать об Элейн, он не будет думать о Донни Спеке. Никакого долга, никакого раскаяния. Он просто вернется в новую квартиру, нальет себе виски и постарается не думать ни о чем. Джед прищурился, защищая глаза от жалящего снега, и в последний раз поднялся по крутым ступенькам. По сравнению с пронизывающим холодом снаружи температура внутри казалась слишком высокой. Домовладелец не скупился на отопление. Излишняя расточительность. Но какое ему дело до того, как старик тратит свои деньги. Забавный старик. Джед вспомнил глубокий грудной голос, театральные жесты, серебряную фляжку... Хозяин дома интересовался мнением Джеда о драматургах XX века больше, чем его рекомендациями. Однако невозможно прослужить полицейским почти половину жизни и не понимать, что мир полон чудаков. Джед бросил последнюю коробку на дубовый стол и стал рыться в мятых газетах, надеясь найти бутылку. Он точно помнил, что одна бутылка у него есть. Только - в противоположность ящикам, отправленным на склад, - эти были упакованы без всякой системы и не помечены. Если в крови Скиммерхорнов и водились гены практичности, то, вероятно, его доля досталась Элейн. Джед тихо выругался. Нельзя думать об Элейн. Если позволить мыслям о сестре пустить корни, они пышно расцветут угрызениями совести. А за последние ночные кошмары, пробуждение в холодном поту. Потные ладони и паника несовместимы с работой полицейского. Как и неконтролируемые вспышки бешенства... Джед напомнил себе, что он больше не полицейский. Теперь он сам распоряжается своим временем... как он и сказал бабушке. Гулкая пустота квартиры подчеркивала его одиночество. Замечательно. Он выбрал это жилище именно потому, что придется игнорировать одного-единственного соседа. И вторая причина так же проста: ему здесь сразу понравилось. Он слишком долго жил среди красивых вещей, и, видимо, любовь к красоте вошла в его плоть и кровь. Сколько ни говори, что обстановка не имеет значения, в новенькой кооперативной квартире или в безликом доходном доме он был бы несчастен. Похоже, старое здание было перестроено под магазин и две квартиры где-то в тридцатых годах. Строители сохранили просторные комнаты, высокие потолки, камин и узкие высокие окна. К приезду нового жильца кто-то до блеска натер дубовые полы. Простые оконные рамы из древесины ореха, светлые кремовые стены. Старик уверил Джеда, что он может перекрасить стены по своему вкусу, но Джед не собирался за ниматься внутренней отделкой. Его все устраивает так, как есть. Раскопав наконец едва початую бутылку виски, Джед несколько секунд изучал ее, затем поставил на стол и стал разгребать упаковочную бумагу в поисках стакана... и в это время услышал какой-то шум. Его руки замерли, тело напряглось. Он поднял голову и обернулся, пытаясь определить источник звука. Ему |
|
|