"Морган Робертсон. Тщета, или крушение 'Титана' " - читать интересную книгу авторакаюты и помещения третьего класса. Тем временем, капитан мирно спал в своей
каюте за штурманской рубкой - командир, никогда не командовавший, исключая угрожающие кораблю события, ибо во время захода и выхода из порта управление совершал лоцман, а в море помощники капитана. Пробила вторая склянка и прозвучали ответы на них. Пробила третья склянка, а боцман со своими людьми еще только готовились к последней затяжке табачного дыма, когда сверху раздались звон и крик из "вороньего гнезда": "Что-то впереди, сэр,... не могу разобрать." Первый помощник бросился к телеграфу в машинном отделение и схватил рычаг. "Кричи громче, что ты видишь", заревел он. "Лево руля, сэр... справа по носу корабль... совсем близко" прозвучал крик. "Лево руля... руль на борт" повторил первый помощник старшине-рулевому у штурвала - тот повторил и исполнил. Однако с мостика еще ничего не было видно. В кормовом отделении мощный рулевой двигатель повернул румпель до отказа; однако, прежде чем курсовая черта пересекла три деления картушки компаса, неясный туманный сумрак впереди разрешился квадратными парусами тяжело нагруженного судна, пересекающего курс "Титана" на расстоянии меньше чем в половину своего корпуса. "Адское проклятье!" зарычал первый помощник. "Рулевой, держать курс" крикнул он. "Внимание всем на палубе и внизу." Он повернул рычаг закрывания водонепроницаемых отсеков, нажал кнопку с меткой "каюта капитана" и слегка присел в ожидании крушения. Случившееся едва ли было крушением. От легкого толчка сотряслась передняя часть "Титана" и, соскальзывая по фор-марсу и грохоча по палубе, темноте правый и левый борт столкнулись с двумя еще более темными очертаниями - двумя половинами разрезанного корабля. С одного из этих очертаний, где еще светился нактоуз, послышался голос моряка, выделившийся из смеси криков и воплей: "Да настигнет проклятие Господа вас и ваш нож для сыра, вы, конченные убийцы." Темнота за кормой поглотила темные очертания, крики заглушились гулом шторма, и "Титан" возобновил свое движение прежним курсом. Рукоятку телеграфа к машинному отделению первый помощник не поворачивал. Нуждаясь в инструкциях, боцман скачками преодолел ступени, ведущие к мостику. "Поставьте людей на участки для собраний и к дверям. Всех, кто придет на палубу, посылайте в штурманскую рубку. Скажите вахтенному, чтобы был в курсе всего, что узнали пассажиры, и как можно скорее уберите эти обломки." Когда помощник отдавал эти указания, его голос хрипел от напряжения, а слова боцмана "да, да, сэр" звучали так, словно он задыхался. Глава 4 "Наблюдатель" из "вороньего гнезда" с высоты 60 футов от палубы видел все детали этого кошмара - от появления впереди из тумана верхушек парусов обреченного судна до того момента, когда внизу его товарищи по вахте срезали |
|
|