"Джон Маддокс Робертс. Убийство в Тарсисе [F]" - читать интересную книгу автораКак только оно окажется в руках свирепых воинов, можно будет считать, что игра
окончена и война началась всерьез. Вдруг, словно по команде, армия кочевников расступилась, образуя длинный прямой коридор от ворот до дальнего, самого большого шатра, сотканного из алых и черных полос. Всадники, образовавшие коридор, подняли копья в приветственном салюте. Правитель увидел приближающиеся к стенам две фигуры. Вскоре в одной из них он узнал Говорящего с Тенями, верховного шамана кочевников. Второй всадник в алом плаще с золотым подбоем, лицо которого закрывала до глаз полувуаль из такой же ткани, не мог быть ни кем иным, кроме как Киагой - Метким Луком. Чуть позади следовал еще один всадник в сверкающей кольчуге, чье лицо было полностью скрыто за бронзовой маской. Этот воин нес высоко поднятый к небу штандарт - на длинное древко был насажен череп какого-то рогатого животного. Ниже, после венца из развевающихся конских хвостов, колыхалось знамя с вытканной на нем хищной птицей, сжимающей в когтях изогнутую саблю. Два верховных властителя кочевников и сверкающий знаменосец остановились перед воротами Тарсиса. Повисло молчание. - Я приветствую тебя, Киага - Меткий Лук. Мир тебе,- прервал паузу Правитель. Его голос, привычный к торжественным церемониям, звучал громко, достойно и уверенно. - Я не приветствую тебя с миром, Правитель. Тарсиса! - прокричал одетый в алое кочевник.- Ты убил моего посла. Этим ты оскорбил меня,, всех кочевников Пыльных Равнин и всех бессмертных богов. Не будет мира между нами, пока не восторжествует справедливость! Начало не предвещало ничего хорошего. Правитель набрал воздуха и - Я пропущу мимо ушей твои оскорбления и невежливость твоих слов. Убийство посланника - серьезный повод для гнева. Но я заверяю тебя, что не имею к этому никакого отношения и что я найду убийцу или убийц. Это несчастье не должно прервать наши переговоры. - Несчастье? Ты еще не знаешь, что такое настоящее несчастье, Правитель. Но ничего, скоро ты все познаешь сполна! И несчастье, и горе. За нанесенное мне и моему народу оскорбление я разрушу твой город, сровняю его с землей, уничтожу всех его жителей, перепашу всю эту землю и смешаю ее с солью, чтобы даже трава не росла здесь еще сотни лет! Войско кочевников одобрительно загудело при этих словах. Правитель пробурчал себе под нос: - Этого он делать не собирается, иначе уже давно напал бы на город. А значит, ему нужно сохранить лицо, отложив штурм. Попробуем помочь ему. Вслух же Правитель произнес: - Если даже тебе это удастся, то потребует сил и времени. Чего бы ты хотел от меня сейчас, мой брат-правитель? - Выдай мне убийц! Они должны быть приведены ко мне через пять восходов солнца, чтобы быть преданными смерти по нашим обычаям. Это уже лучше. - Будь уверен, они будут найдены. И я лично доставлю их к тебе. - И не вздумай дурачить меня! - взвыл Киага. - Я не приму трупы тех, кто якобы был убит при аресте. - Ни в коем случае. Сколько бы человек ни участвовало в заговоре, они все будут доставлены тебе в здравии и в состоянии принять и оценить любое |
|
|