"Джон Маддокс Робертс. Убийство в Тарсисе [F]" - читать интересную книгу автора

Остальные согласно загудели.
- Это правда? Ты и есть тот самый Железное Дерево?
- Да, это я. Но на мне нет проклятия. Просто дело в том, что я...
Чиновник поднял руку:
- Достаточно. Можешь не продолжать. Я должен учитывать общее мнение, ты
ведь понимаешь. Я не могу нанять того, кому не доверяют остальные, не могу
жертвовать эффективностью своих людей. Ты уж не обижайся. Я сам против тебя
ничего не имею.
- Ну да, ничего не имеешь, - грубо повторил его слова Железное Дерево.
Резко развернувшись, он растолкал очередь и вышел на улицу. Нистур же
облегченно вздохнул:
- Ну и ладно. Не пойти ли нам обратно к гостеприимному лекарю, чтобы в
спокойной обстановке обсудить кое-какие планы на предмет того, как убраться
подальше из этого города?
- Я умею только воевать,- сказал Железное Дерево. - Пойдем попытаем
счастья у других вербовщиков.
С печальным вздохом Нистур последовал за ним, кутаясь в плащ.
К обеду им дали от ворот поворот еще в шести тавернах. Дурная слава
Железного Дерева всюду опережала его. Никто толком не знал, что с ним не так,
но никто не соглашался служить с ним. В полном отчаянии приятели забрели в
какую-то трущобу, где наткнулись на открытую покосившуюся дверь, над которой
вместо вывески был прибит человеческий череп с торчащей в одной из глазниц
рукояткой кинжала.
- Будет ли это разумным шагом? - поинтересовался Нистур. - Нам сегодня
отказали во всех мало-мальски приличных полках. В последний набирали всякий
сброд. Не сомневаюсь, что здесь вербуют только отпетых бандитов, по которым
давно петля плачет.
- Разумным шагом? - переспросил солдат. - А кто говорит о здравом смысле?
Нет, просто я должен получить работу. Неужели в этом огромном городе не
найдется полка, отряда или хотя бы банды, где не отказались бы нанять такого,
как я?
- Друг мой,- проникновенно заметил Нистур,- я не думаю, что отчаяние,
которое охватывает командира при виде одного из его воинов, является тем
чувством, которое должно царить в какой бы то ни было армии.
- Мы зря теряем время,- оборвал его Железное Дерево и, чуть нагнув голову,
чтобы пройти под низкой дверной притолокой, шагнул вперед.
Наемники, собравшиеся на этом вербовочном пункте, своей свирепостью и
омерзительностью превзошли все самые худшие ожидания Нистура.
Даже тусклый свет коптящих ламп не мог скрыть клейма, отсеченные уши,
вырванные носы и разные татуировки, которыми правосудие двух дюжин стран метило
отъявленных каторжников и смертников. На нескольких шеях и вовсе виднелись
синие следы от веревки - следствие неудачной казни через повешение. Доспехов у
этого воинства отродясь не водилось. Их оружие составляли длинные кинжалы,
тяжелые тесаки и, лишь у немногих, короткие палаши. Но менее опасными от этого
они не выглядели. При первом же взгляде на них становилось ясно, что этим
ребятам убить человека не сложнее, чем рюмку опрокинуть.
Человек, проводивший запись, выглядел едва ли чуть приличнее остальных, да
и одет был ненамного лучше их. Перед сидевшим рядом с ним хмурым казначеем
высились столбики всего из двух монет. Да, здесь вербовали явно не в элитный
полк.