"Джон Маддокс Робертс. Убийство в Тарсисе [F]" - читать интересную книгу автораотказывалось служить ему, и лишь глаза, не закатываясь, внимательно, не мигая,
смотрели на Нистура. Тот же, в свою очередь, тоже неподвижно сидел, словно оглушенный. Быть заколдованным и привязанным к тому, кого только что собирался убить?! Не поверить в реальность случившегося он не мог. Будь заклинание не действующим, он смог бы вонзить клинок в горло противника, даже будучи смертельно раненным. Проблема теперь была другой - что делать? Нистур понятия не имел о том, что за болезнь мучила солдата. Был ли этот приступ смертельным или он должен пройти? Но в любом случае промерзший переулок не место, чтобы проводить ночь,- ни для него, ни для его жертвы-господина. Асассин встал и подобрал свой плащ, затем поднял с земли оружие Железного Дерева. Обернувшись, он увидел силуэт в капюшоне, склонившийся над его предполагавшейся жертвой. - Эй, ты! Пошел прочь от этого человека! Незнакомец выпрямился, и Нистур узнал человека по имени Ракушка, которого трактирщик выгнал на улицу. - Ему нужна помощь,- сказал - или сказала - Ракушка: точно определить этого Нистур не мог. - Да что ты говоришь! Ни за что не догадался бы по свойственному мне скудоумию. - Я сейчас позову кого-нибудь,- пробормотало существо неопределенного пола, пробираясь к выходу из тупика вплотную к Нистуру.- Ой, извините, господин, так скользко. Я сейчас... Не сделав и шага, подозрительная тень была схвачена за плечо Нистуром. Развернув человека в капюшоне к себе лицом, асассин ловко и привы-чно наскоро что Ракушка - женщина или, скорее, девушка, при-чем худая почти до стадии истощения. Во-вторых, Нистур выяснил род ее деятельности: он извлек на свет два кошелька, один - пустой, а другой - полный под горловину. Их завязки были аккуратно и чисто срезаны. - Украсть кошелек у него - невелика премудрость,- сказал Нистур, указывая на лежащего наемника, но по поводу моего - прими мои комплименты. Я даже ничего не почувствовал. Ракушка и сама выглядела немало ошарашенной. - А как же ты догадался? - Во-первых, бескорыстное милосердие - вещь почти нереальная и потому подозрительная. А во-вторых, я видел, как ловко ты можешь двигаться, поэтому, стоило тебе споткнуться на ровном месте, как я сразу заподозрил неладное. Кстати, странно, что ты не стащила и вот это кольцо. - Я хотела,- призналась она,- но оно не слезало. - Многие люди без колебаний забрали бы его вместе с пальцем или с рукой. На этот раз девушка оскорбилась: - За кого ты меня принимаешь? - Давай пока что замнем этот вопрос. Скажи мне лучше, есть ли здесь где-нибудь место, где мой друг мог бы прийти в себя от своего приступа? Девушка нахмурилась и с сомнением спросила: - Друг? Не дури меня. - Теперь - друг. И я чувствую страстное желание помочь ему. Ну, отвечай. Я заплачу тебе, если ты поможешь. - Я знаю одного лекаря. Очень хорошего. Он живет в старой гавани. А |
|
|