"Фрэнк Робертс. Может быть, Вы? [NF]" - читать интересную книгу автора - Пока, - сказал Стив и чуть было не подал руку, чтобы попрощаться, но
внезапно сунул ее в карман и обернулся. Те двое женщин шли обратно в сторону секции костюмов, и все новые люди поднимались на этаж по эскалатору. Через какое-то мгновение Эрл оказался в центре толпы. Костюмы раскупались нарасхват, и из других отделов ему на помощь прислали еще двоих продавцов. Но, как он слышал, то же самое творилось в отделах галантереи, обуви, белья и спортивных товаров. Люди в толпе, должно быть, полагались на интуицию, и многие, взглянув на Эрла, сразу отвергали его кандидатуру и направлялись в другие отделы и магазины. В магазине воцарилась тишина, когда на экранах вновь появился Хип Джоунз для того, чтобы сделать следующее уточнение, и в тот же момент Мелани проскользнула сквозь плотное кольцо тел и встала рядом с Эрлом. - Мы все сейчас в городе, - закричал Хип Джоунз. - Может быть, это вы, Артур Лониган из компании "Лониган и сыновья?" Это была хорошая шутка, и толпа истерически захохотала. Даже Эрл засмеялся. Камеры, разбив окно, проникли в кабинет, где босс был захвачен его же сотрудниками: около десяти человек явно требовали поделиться с ними призом. Лониган кричал: "Я вас всех до одного уволю!". А Хип закричал: - Сделайте именно так, мистер Лониган, потому что это не вы. Сегодняшний победитель не носит очков, а у вас на столе лежит пара. В кабинете Лонигана сразу же началась свалка, но камеры задержались на ней лишь настолько, чтобы вызвать смех у телезрителей. - Глупо так рисковать, не правда ли? - кричал Хип. - Тем более, что осталось еще около 2500 кандидатов. У нас уйма времени. Эй, у меня здесь фотокарточки. - Все правильно. У меня фотография победителя. - Эрл, я так боюсь, - сказала Мелани. - Тебе здесь не место. Пожалуйста, иди домой. Ты ничем не можешь помочь. - Стив пока тоже входит в число кандидатов, правда ведь? Более всего его расстраивало присутствие жены. - Стив привык к этому, - сказал он. - Он раньше неоднократно чуть было не становился победителем. Иди домой. - Дайте дорогу страховому агенту! - закричал кто-то позади толпы, и Эрл нашел предлог. - Я не подпишу страховку, пока ты не уйдешь, - твердо сказал он - Хорошо дорогой, тебе лучше знать. - Мелани шагнула назад и пошла по проходу, проделанному в толпе страховым агентом, но ей не удалось отойти далеко, хотя все были очень вежливы. Некоторые жещины выражали ей одобрение, другие доставали носовые платки и утирали слезы. - Подпишите здесь, - сказал страховой агент Эрлу. - Посмотрим, число претендентов сейчас сократилось до двух тысяч, не так ли? В городе такая давка, а то бы я добрался до вас, когда шансы будут лучше. Премия составляет... посмотрим-ка... Так... Я выпишу чек. - Вы добрались до Стива Беркли? - спросил у агента Эрл. - Ему сейчас трудно, но я доберусь до него через минуту, - ответил агент. - Они должны были сообщить сейчас дополнительные данные, - сказал Эрл. - Это настоящий садизм - так затягивать дело. - Ну, во-первых, они должны дать нам время, чтобы добраться до места. Ведь вы же не хотите лишиться возможности получить страховку. Кроме того, |
|
|