"Дженнифер Роберсон. Песнь Хомейни (Хроники Чейсули, книга 2)" - читать интересную книгу автораземлях, конечно, возвращение домой было для меня радостью - но когда родная
земля встречает тебя снежными бурями и лютым холодом, тут уж не до теплых чувств. Я уже и забыл, как можно ходить, не напяливая на себя чудовищное количество мехов... И все же - я не забыл ничего. В особенности, кем я был. Заметив мою дрожь, Финн ухмыльнулся, обнажив белые зубы в беззвучном смехе: - Что, уже устал от всего этого? Ничего, по крайней мере, в залах Хомейны- Мухаар ты вряд ли будешь дрожать от холода или жаловаться на бураны и метели. - Мы еще даже не в Хомейне, - напомнил ему я, может, все это предрассудки, но мне не нравилась та легкость, с которой он говорил о моем возвращении домой, - а уж о дворце моего дядюшки и говорить нечего. - О твоем дворце. Мгновение Финн изучающе разглядывал меня, взгляд его был серьезен. Сейчас он был разительно похож на своего брата. - Что же, ты сомневаешься в себе? До сих пор сомневаешься? Я-то думал, ты уже все решил, когда говорил, что пришло время возвращаться из изгнания... - А я и решил, - ответил я, продолжая выдирать из бороды кристаллы льда. - Пять лет в изгнании - большой срок для любого человека, для принца - слишком большой. Пора нам отвоевать мой трон у этого солиндского узурпатора. Финн пожал плечами: - И отвоюешь. Пророчество Перворожденного не оставляет в этом никаких сомнений. Ты отвоюешь свой трон у Беллэма и его чародея-Айлини и станешь Мухааром. Он поднял руку в перчатке и сделал красноречивый жест: открытой ладонью Чэйсули: судьба каждого человека - в руках богов. Что ж, значит, так тому и быть. Особенно если волею богов я стану королем Хомейны вместо Беллэма. Из-за снежной пелены свистнула стрела и глубоко вонзилась меж ребер скакуну Финна. Несчастный пони заржал, шарахнулся в сторону на подкашивающихся ногах, по брюхо проваливаясь в снег - и повалился на землю, забившись в агонии. Из его ноздрей и из раны в боку хлынула кровь, пятная снег ярко-алым. Я мгновенно выхватил меч из притороченных к седлу ножен, выругавшись, развернул коня - и увидел, как Финн, уже успевший подняться на ноги, вскинул руку в предостерегающем жесте: - Их трое...там! Первый из нападавших всадников оказался передо мной. Мы сошлись в ближнем бою. У него тоже был меч, и он размахивал им, как косой, в надежде снести мне голову. Знакомые звуки: свист стали, рассекающей воздух, конский храп, звук вырывающегося сквозь стиснутые зубы дыхания... Я, кажется, даже слышал скрип моих собственных зубов, когда взмахнул мечом. Меха защитили нападавшего - но не слишком надежно, удар выбил его из седла и ослабил его контратаку. Мой клинок рассек меха, кожи - и тело противника, я довел удар - и человек мертвым осел на снег. Я рывком высвободил меч и снова развернул коня, проклиная его маленький рост. Если бы у меня был хомейнский боевой конь... Степной пони был выбран из соображений конспирации: я не собирался воевать на нем. Теперь мне приходилось за это расплачиваться. Я поискал глазами Финна - и вместо него увидел волка. Подле него на снегу |
|
|