"Дженнифер Роберсон. Песнь Хомейни (Хроники Чейсули, книга 2)" - читать интересную книгу авторамалозаметным лесным тропам. Хотя в Эллас Чэйсули и не преследовали, более того
- относились к ним вполне терпимо, они все же предпочитали не показываться на глаза. Я сомневался в том, что Верховный Король Родри знал, что за люди нашли убежище в его лесах. Они предпочитали быть незаметными-а потому были окружены еще большей тайной, чем прежде. Навряд ли мы найдем прямую дорогу к-Обители Клана. Наконец на закате мы оставили наши поиски и остановились на ночлег среди деревьев. Хомейне и Обители Придется подождать нас до завтра. Финн спрыгнул с коня. - Разводи огонь, а я пока добуду мяса. Хватит с меня дорожных сухарей - я снова попробовал настоящего мяса! - весело заявил он, бросил мне поводья и растворился среди березовых и дубовых стволов рощицы. Сторр, как всегда, сопровождал его. Сперва я занялся лошадьми - снял с них нехитрую поклажу, расседлал и накормил остатками наших скудных запасов. Потом настало время заняться костром. Я разыскал камни, твердо решив сделать подобие нормального очага. Конечно, довольно часто нам приходилось обходиться и вовсе без костра во время наших ночлегов под открытым небом, но я все же предпочитал горячую пишу дорожным запасам и хотел хотя бы эту ночь провести в тепле. Довольно быстро мне удалось соорудить очаг. Я разжег хворост - мы возили его с собой - и удостоверился в том, что огонь не собирается гаснуть, после чего развернул одеяла, которые снял с коней. Строго говоря, это были попоны: каждый конь был накрыт двумя такими попонами, ворсом наружу. По ночам пони служили нам с Финном одеялами: конечно, от них разило конской шкурой и конским потом, зато, завернувшись в них, было тепло спать. Теперь я расстелил их на Позади меня раздался звук. Шаги в глубокому снегу. Моя рука метнулась к рукояти меча, я вырвал клинок из ножен и резко обернулся, готовый к нападению. Заходящее солнце наполнило живым пламенем врезанную в клинок рунную вязь. Передо мной из сгущающейся тени вынырнули три человека с мечами наготове, позади было еще несколько - сколько, я не знал, на это у меня не осталось времени. Я подумал о том, где сейчас может быть Финн - а потом перестал думать и об этом: на размышления у меня тоже не осталось времени. Первого из нападавших я убил легко, успев только заметить выражение изумления на его лице, когда мой меч рассек шерсть, кожу и меха и перерубил кость предплечья, вонзившись в грудную клетку. Он еще оседал на снег, когда я вырвал меч из раны, приготовившись к новой атаке. Я успел расправиться со вторым нападавшим, когда остальные сделали то, что и должны были сделать с самого начала. Они навалились на меня все вместе: даже если бы я успел достать мечом одного из них, остальные без труда справились бы со мной. Я не сомневался в том, что заберу с собой на тот свет еще одного, а может, и двоих - Финн был хорошим учителем, да и жизнь наемника оказалась для меня неплохой школой - но это ничего не изменило бы в моей собственной судьбе. Я буду мертв, и Беллэм сможет наконец получить голову самозваного принца. Холодная сталь коснулась моей шеи - чуть ниже ямки под затылком. Второй клинок был приставлен к моему горлу, третий упирался мне в живот - я чувствовал острие меча даже сквозь зимнюю одежду. Значит, у меня осталось четверо противников: трое взяли меня в кольцо, четвертый - вернее, шестой в этой шайке, поскольку еще двое были мертвы - пристально разглядывал меня, стоя чуть в стороне. Похоже, он был предводителем этой шайки. Его лицо было забрызгано |
|
|