"Дженнифер Роберсон. Изменяющие облик (Хроники Чейсули, книга 1)" - читать интересную книгу авторарассмотреть его получше. Он был выше Финна, уже и легче в кости. Широкий лоб,
тонкий нос, те же высокие скулы и острые черты, что и у Финна. Так же, как и его брат, он был одет в штаны и безрукавку из кожи, но на золотых браслетах у него было изображение ястреба, окруженное странными причудливо сплетающимися рунами. В левом ухе - серьга: золотой ястреб, распахнувший крылья. Под его мягким вопрошающим взглядом Аликс выпрямилась, подняла голову и попыталась вернуть себе хотя бы часть былого самообладания. Он взял ее за подбородок и повернул лицом к свету. - Что с твоим лицом? У него был спокойный низкий голос - такой же мягкий, как и его движения. Аликс была удивлена вопросом - с чего бы Чэйсули стали интересовать такие мелочи? - На сучок напоролась, оборотень. В его глазах что-то вспыхнуло: она намеренно заговорила с ним грубо. На мгновение Аликс страшно перепугалась. Этот человек умнее и тоньше, чем Финн, подумала она, но и опаснее: предсказать его поступки далеко не так легко. Брат Финна отпустил Аликс: - С чего бы это сучок дерева пожелал так близко с тобой познакомиться? Она бросила короткий взгляд на Финна, который стал вдруг на удивление молчаливым. Но незнакомец этот взгляд заметил и тихо рассмеялся, почему-то удивив этим Аликс. От ее возмущения не осталось и следа, но тона она не изменила: - Ты что, тоже захотел взять меня силой, как и твой братец? Он пристально посмотрел на нее: зубы: - Пытался. Он хотел этого. Волк ему не позволил. - Лиир часто бывают мудрее нас, - со значением сказал брат Финна. И снова Аликс была поражена: при этих словах лицо Финна залил темный румянец. На миг девушка увидела его глазами старшего брата: не яростный грозный воин, а порывистый юноша, почти мальчик. Это, непонятно почему, удивило ее. - Обо... Изменяющийся, - поправилась она. - Меня зовут Дункан. И, поверь мне, проклятье на тебя не падет, если ты будешь называть меня по имени, девочка. Девушка сделала вид, что не заметила упрека, прозвучавшего в его голосе: - И чего же ты от меня хочешь? Хотя бы объясни, зачем вы держите меня в плену. Губы Дункана дрогнули: - Если ты действительно дочь Хэйла, ты не пленница. Ты принадлежишь к нашему клану. - Нет. Финн шевельнулся: - Видишь, рухо? Она не станет слушать, - Значит, мне придется убедить ее. Аликс побледнела, отшатнулась - и, развернувшись, пошла прочь из шатра. Дункан позволил ей дойти до выхода, потом одним мягким движением как-то сразу оказался рядом с ней и удержал ее за руку. - Если ты останешься со мной, я отвечу тебе на все вопросы. Все это для тебя еще ново. Я обещаю, что со временем понимание придет к тебе. Он потянул ее прочь от дверей, и Аликс снова ощутила укол страха: - Я не верю тому, что он сказал. Ни единому его слову. Я не Чэйсули, я |
|
|