"Том Роббинс. Натюрморт с дятлом" - читать интересную книгу автораженщина, которая в одиночку добилась резкого сокращения числа абортов и
внебрачных детей в Портленде, штат Орегон. ______________ * Фуллер (Fuller) Ричард Бакминстер (1895-1983) - американский архитектор и инженер. Разработал легкие и прочные "геодезические купола" - пространственные стальные конструкции из прямых стержней. ** Снайдер (Snyder) Гари (р. 1930) - американский поэт, представитель течения битников. В творчестве отражены темы буддизма и охраны окружающей среды. Лауреат Пулитцеровской премии. *** Коммонер (Commoner) Барри (р. 1917) - американский эколог и общественный деятель, автор четырех фундаментальных законов экологии (1966). **** Коммонер (англ.) - простолюдин. Утром 26 февраля принцессе предстоял выбор - пойти на демонстрацию фотогальванического элемента (настоящий научный прорыв в сфере удешевления солнечной энергии) или посетить "круглый стол" доктора Лайнуса Полинга* о пользе витамина С как профилактического и лечебного средства. Осталась ли хоть какая-нибудь проблема планетарного масштаба, не освещенная на симпозиуме? Ли-Шери не могла назвать ни одной. ______________ * Полинг (Pauling) Лайнус Карл (1901-1994) - американский физик и химик, общественный деятель. Автор трудов по структуре белков, иммунохимии, молекулярной генетике. Лауреат Нобелевской премии (1954, 1962). Возможно, Ли-Шери и не придавала особого значения тому факту, что взаимоотношений полов: кто с кем сошелся или разошелся, что делать, когда муж потерял к вам интерес, как справиться с одиночеством или пережить разрыв и так далее, и тому подобное. Почти все рекламные объявления предлагали уйму способов стать привлекательнее для противоположного пола. Более того, фильм, который шел по телевизору во время полета, тоже был о любви и из-за печальной концовки считался реалистичным. Когда же принцесса захотела послушать музыку и надела наушники, то обнаружила, что репертуар, предлагаемый вниманию пассажиров компании "Нордвест ориент", состоит исключительно из песен о сердцах - разбитых, истерзанных либо трепещущих и рассыпающих искры на высоковольтном пороге новой любви. Возможно, Ли-Шери предпочитала не обращать внимания на эти обстоятельства просто потому, что ее душевная рана еще не зажила. Если подоплекой всеобщего интереса к глобальным проблемам (как бы ни преуменьшалась их важность в последней четверти двадцатого века) служило более тонкое и горячее стремление обрести самореализацию в любви - что ж, наверное, попытку выйти за пределы этого стремления и превратить его в нечто большее стоило считать вполне мужественной и благородной. Возможно. А в хвосте самолета Бернард Мики Рэнгл пошарил во внутреннем кармане пиджака и извлек оттуда... не детонатор... и не запал... пока что нет... Пачку печенья "Хостесс Твинкиз". Какая досада, ваше высочество, что ваша маменька настояла на покупке билета первого класса. Какая жалость, что вы сидите рядом со своей пожилой дуэньей, мирно похрапывающей в кресле. Лучше бы вам было оказаться рядом с |
|
|