"Гарольд Роббинс. Прощай, Жаннет" - читать интересную книгу автора

Дверь захлопнулась, оставив Мориса и Джерри стоять на крыльце.
- Может, и в самом деле лучше прийти утром? - спросил Джерри.
- Нет. Мы увидим ее сегодня, - упрямо сказал Морис. Дверь снова
открылась. На этот раз рядом с консьержем стояла седая сестра в
накрахмаленном халате.
- Простите, мсье, - принялась объяснять она, - но по правилам...
Морис не дал ей договорить.
- Я знаю правила, сестра. Но пожалейте беднягу, который только что
приехал в Париж и мечтает хоть одним глазком взглянуть на жену и ребенка.
Вторая банкнота исчезла в кармане накрахмаленного халата.
- Ну что же, мсье, - сказала женщина, впуская их в холл. - Но,
пожалуйста, очень тихо.
Они пошли за ней по коридору, пахнувшему лекарствами, и остановились у
дверей. Она повернулась и взглянула на них.
- У госпожи маркизы были очень трудные роды. Мы дали ей большую дозу
снотворного, и она спит. Вы мажете заглянуть в дверь, но, пожалуйста, не
входите.
Морис кивнул. Сестра открыла дверь. В комнате была полутемно. Он
заглянул. Таня лежала на кровати с закрытыми глазами. Даже при таком слабом
освещении он заметил, как она осунулась и побледнела. Он сделал шаг назад и
повернулся к сестре.
- А ребенок? - прошептал он. Сестра осторожно прикрыла дверь.
- Следуйте за мной, мсье.
Они прошли весь коридор, свернули направо и остановились перед большим
окном с двойной рамой. Через окно были видны семь или восемь колыбелей на
колесиках. В каждой лежал младенец.
Морис посмотрел на сестру.
- Который из них мой?
- Одну минуту, - сказала сестра. - Я войду в комнату и приподниму
ребенка, чтобы вы смогли ее разглядеть.
- Ее? - в голосе Мориса звучало неподдельное изумление. - Вы хотите
сказать, что это девочка?
Сестра улыбнулась.
- Да, мсье, прелестная маленькая девочка. Золотые локоны цвета солнца и
голубые глаза, которые блестят, как аквамарины, и останутся голубыми на всю
жизнь. Одну минуту, сейчас сами убедитесь.
Сестра вошла в детскую. Но когда она подошла к окну с ребенком на
руках, их уже не было.
Морис, как сумасшедший, гнал по пустынным улицам.
- Вот сука! - ругался он. - Надо же, какая сука! Даже здесь не могла не
напортачить.
- Наплюй, - посоветовал Джерри. - А то убьешь нас обоих.
- Уж сына-то она могла мне родить, - все еще злился Морис. - Чтобы
сохранить имя. Так нет, еще одна гребаная потаскуха. К тому же блондинка с
голубыми глазами. За семь столетий существования нашего рода в нем не было
блондинов или блондинок с голубыми глазами!
- Ну какая тебе разница? - спросил Джерри. - Все и так знают, что это
не твой ребенок.
- Тем хуже, - ответил Морис. - Всем прекрасно известно, что я не
развелся с ней только в надежде на сына.