"Гарольд Роббинс. Прощай, Жаннет" - читать интересную книгу автора - Потому что мне не надо никакого другого ребенка, кроме тебя.
Лицо Жаннет озарила улыбка. Она слезла со стула, подбежала к матери и обвила ее шею руками. - Обещаешь? Таня в свою очередь обняла ее. - Обещаю. Ты мой единственный ребенок. - Я так рада, мама, - сказала Жаннет. - Я вовсе не хочу, чтобы у тебя был какой-нибудь другой ребенок. Была уже почти полночь, когда она выключила настольную лампу. Веки как будто налиты свинцом. День оказался слишком длинным: в Женеве ей пришлось встать в шесть часов утра. За девять часов в поезде, с его бесконечными остановками, отдохнуть тоже не удалось. Она пыталась не заснуть до прихода Мориса, но бороться со сном было выше ее сил. Все равно придется когда-нибудь спать. Сквозь сон Таня слышала голоса и смех. Она повернулась на другой бок и попыталась снова заснуть, но напрасно. Наконец она открыла глаза и посмотрела на светящийся циферблат. Без десяти три. Она перевернулась на спину и стала прислушиваться. Похоже, звук доносится из узкого коридора, соединяющего их комнаты. Кто-то там был, кроме Мориса, но трудно понять, один человек или несколько. Она тихо лежала в темноте. Немного погодя голоса затихли, и она задремала. Таня не знала, сколько прошло времени, внезапно резкий щелчок выключателя разбудил ее. Она села на постели, пытаясь привыкнуть к свету. В приоткрытых дверях, соединяющих их комнаты, стоял Морис и смотрел на нее. Но Морис еще шире распахнул дверь и вошел. Он был совершенно голый, а в правой руке держал плетку, которая волочилась за ним по полу. Он остановился в центре комнаты, пристально глядя на жену и левой рукой поглаживая член, добиваясь эрекции. Таня взглянула на его пенис, потом перевела взгляд на лицо. - На этот раз ничего не выйдет, - все так же спокойно сказала она. - Пошел вон! Морис неожиданно расхохотался и, обернувшись, крикнул: - Джерри, дорогой мой, заходи. Я покажу тебе, как надо обращаться с немецкими потаскухами. В дверях появился Джерри. Он тоже был раздет, а в руке держал бутылку коньяку. Уставившись на нее, американец пьяно хихикнул. Плетка просвистела в воздухе. Таня закрылась руками, стараясь защитить лицо. Еще один удар, на этот раз по груди, все еще закрытой простыней. - Вылезай из кровати, ты, мерзкая шлюха! - прорычал Морис. Таня молча вылезла из постели и встала перед ним. Длинная ночная сорочка касалась пола. - Джерри, сорви с нее рубашку, - приказал Морис. Продолжая хихикать, Джерри подмигнул Тане. - Хочешь глоточек, милочка? - спросил он, размахивая бутылкой. Она молча смотрела на него. - Кончай с ней миндальничать, - скомандовал Морис. - Срывай с нее рубашку. У меня есть то, что ей нужно. Она молчала, пока Джерри пытался сорвать с нее рубашку. Но прочный |
|
|