"Гарольд Роббинс. Пираньи" - читать интересную книгу авторабыла прикреплена отпечатанная на машинке записка:
от Пукальпы до Икитоса - пароход 10 от Икитоса до Медельина - ДС 3 20 от Медельина до Панамы - ДС 3 20 от Панамы до Майами - Сессна 35 Я долго смотрел на деньги. У Анжело все было заранее рассчитано. И он вовсе не был таким сумасшедшим, каким хотел казаться. Я взял пачку в десять тысяч долларов и закрыл дипломат, потом поставил его на место под свою койку и открыл чемодан Анжело, стоявший у стенки. Под бельем лежал еще один пистолет и десять запасных обойм. Я засунул все это под койку, туда, где стоял дипломат, закрыл чемодан и снова поставил его у стены. Я растянулся на койке, заложив руки за голову. Я не отрываясь смотрел в потолок, и меня вдруг как громом поразило. Анжело больше нет. И, хочу я этого или нет, я должен выполнить его план. Хуже всего то, что в конце концов я должен буду рассказать его отцу о том, как он умер. Все, что осталось от сына, это золотые часы "Роллекс". Да, это будет непросто. Для него Анжело был всем. Я задремал. Я открыл глаза, услышав легкие шаги на палубе у себя над головой и тихий шепот двух человек. Я осторожно соскользнул с койки на пол и выбрался на палубу, держа пистолет в руке. Капитан и еще какой-то человек тихо разговаривали на корме. Я тихо наблюдал за ними. Незнакомец подал знак рукой, и еще двое поднялись на борт. Они наклонились над трюмом, вытащили два мешка и хотели уже выгрузить их с парохода. Я снял пистолет с предохранителя и вышел из-за кабины прямо к ним. - Что здесь происходит? - спросил я. - Что здесь происходит, черт побери? - повторил я, обращаясь к капитану. - Этот сеньор говорит, что сделка не состоялась. Он не получил денег, которые ваш брат обещал ему. Капитан нервничал. - Скажи ему, что я знаю, что деньги уже заплачены. Иначе коку никогда бы не погрузили на пароход. Капитан быстро заговорил с незнакомцем, тот отвечал ему по-испански. Капитан снова обратился ко мне. - Он получил только часть денег. Ему должны были заплатить еще тысячу долларов, когда вся кока будет погружена. - Скажи ему, что он получит деньги, как обещано, когда привезет оставшуюся коку. Незнакомец меня понял. Он быстро сказал что-то капитану, тот перевел: - Он говорит, что он простой крестьянин. Он много трудился ради своего урожая и не хочет, чтобы плоды его труда были украдены. Я посмотрел на капитана. - Сколько он тебе обещал за всю эту ерунду? - Ничего, сеньор, ничего, - занервничал капитан. - Клянусь честью своей семьи, я говорю правду. Я пристально посмотрел сперва на него, потом на незнакомца. - Скажи этому сукину сыну, чтобы он убирался с парохода, а то я его пристрелю. Пусть приходит завтра утром и привозит коку, тогда мы заплатим то, что ему причитается. |
|
|