"Гарольд Роббинс. Пираньи" - читать интересную книгу автора

быть, мы в чем-то и расходились, но это не имеет значения. Кровные узы есть
кровные узы. Кроме того, я слышал, что кто-то копался в тормозах его машины.
Некоторое время я молчал.
- Но почему? Ведь все знают, что он честный человек. - Это ничего не
значит на Сицилии. Там эти вещи не принимаются в расчет. Все, что для них
имеет значение, это то, что он из семьи, из моей семьи. Я не хочу, чтобы они
добрались и до тебя. У тебя будет два телохранителя.
- Ни за что, - сказал я. - Я могу сам за себя постоять. По крайней мере
этому меня учили в армии.
- Тебя там научили тому, как получить пулю в задницу.
- Это разные вещи, - отозвался я.
- Хорошо, пусть Анжело едет с тобой.
- Ну уж, если за мной будут охотиться, - сказал я, - то за Анжело будут
охотиться в два раза усерднее. Ведь он ваш сын.
- Но он знает правила игры, кроме того, он говорит по-сицилийски. Так
или иначе, он хочет поехать с тобой. Он тоже любил твоего отца.
- О'кей, - ответил я.
Потом мне пришла в голову мысль, и я спросил:
- Анжело будет заниматься там делами?
- Ну конечно, нет, - солгал дядюшка.
Я задумался. Действительно, какая мне разница.
- Хорошо, - согласился я, - мы едем вместе.
Мой дядя перехитрил меня. Мне телохранители были не нужны. Но при
Анжело неотлучно находились четверо парней, у которых оттопыривались пиджаки
под мышкой, а так как мы всегда были вместе, то они охраняли нас обоих. На
Сицилии никаких проблем не возникло. Скромная траурная служба в церкви в
Марсале прошла спокойно, присутствовало всего несколько человек, из которых
я не знал никого, хотя считалось, что мы родственники. Мне выразили
соболезнования и заключили в объятия, а тем временем на катафалке гроб
отвезли в Палермо, откуда самолетом отправили в Нью-Йорк. Отец хотел, чтобы
его похоронили рядом с моей матерью. Так и было сделано.
Через неделю я стоял на кладбище и смотрел, как гроб опускают в землю.
В тишине я бросил горсть земли в могилу и отошел. Дядя и Анжело сделали то
же самое.
- Твой отец был хорошим человеком, - медленно проговорил дядя.
- Да, - сказал я.
- Что ты теперь будешь делать? - спросил дядя.
- Найду себе работу.
Дядя промолчал, а Анжело взглянул на меня.
- Ты просто дурак, - сказал он, - у нас всегда нашлось бы занятие тебе
по душе.
- Законный бизнес, - добавил дядя.
- Мой отец хотел, чтобы я шел своим путем, - ответил я. - Но я
благодарен вам за предложение.
- Ты совсем как твой отец, - буркнул дядя. Я рассмеялся.
- Именно, так же как Анжело похож на тебя. Яблоко от яблони недалеко
падает.
Дядя прижал меня к груди.
- Ты часть моей семьи, родня, и я люблю тебя.
- Я тебя тоже люблю.