"Гарольд Роббинс. Никогда не покидай меня " - читать интересную книгу автора Эти бумаги, лежавшие на столе Мэтта Брэйди, беспокоили меня. Человек,
писавший рапорт, мог знать, что я приехал с Элейн. Это было плохо. Мэтт Брэйди скорее простит мне резкость, чем связь с племянницей. Хотел бы я знать, кто составлял этот рапорт. Я подумал об Элейн, ждавшей меня в отеле. Вспомнил, как она держала себя утром за завтраком. Тогда я немного нервничал. - Успокойся, - с пониманием сказала она. - Дядя Мэтт - не людоед. Он тебя не съест. Он всего лишь хочет обсудить с тобой сделку. Я невольно улыбнулся. Для Мэтта Брэйди, возможно, это была всего лишь одна сделка из многих. Но не для меня. Сделав глоток, я почувствовал, что во рту у меня вода. Жестом попросил бармена приготовить второй коктейль. Первый явно на меня не подействовал. Я посмотрел на часы. Они показывали начало третьего. Мне ужасно не хотелось возвращаться в отель и рассказывать о случившемся Элейн. Я выпил вторую двойную порцию и взглянул на себя В зеркало, висевшее за баром. Похоже, мне улыбалась дама. Я не ошибся. Девушка, чье лицо отражалось в зеркале, снова улыбнулась. Повернувшись, я ответил ей улыбкой. Она махнула рукой. Я взял бокал и подошел к ее столику. Это была секретарша Мэтта Брэйди; мне стало немного не по себе. Горькая улыбка искривила мои губы. - Неужели старик отпустил вас на ленч? - спросил я. - Видно, и он боится профсоюзов. Она проигнорировала мою иронию. - Мистер Брэйди всегда покидает офис в час тридцать, - отозвалась Я умею расслышать приглашение. Я сел в кресло Возле девушки. - Отлично. Не люблю пить в одиночестве, - произнес я. Она улыбнулась. - Перед уходом он позвонил вам в отель и оставил сообщение. - Зря, - воинственно заметил я. - Не желаю иметь с ним никаких дел. Она подняла руку, словно защищаясь от удара. - Не сердитесь на меня, мистер Ровен. Я всего лишь его секретарша. Она была права. Я вел себя как глупец. - Извините, мисс.., мисс... - Уоллес, - подсказала девушка. - Сандра Уоллес. - Мисс Уоллес, - торжественно произнес я. - Позвольте вас угостить. Я сделал знак официанту и вопросительно посмотрел на Сандру. - Сухой мартини, - сказала она. Когда официант удалился, секретарша Мэтта посмотрела на меня. - Вы понравились мистеру Брэйди. - Зато он мне - нет, - заявил я. - Он хочет, чтобы вы работали у него. Он уверен, что вы согласитесь. Юрист уже подготовил для вас контракт. - Сыщики тоже работают у него по контракту? - спросил я. Официант поставил бокал перед Сандрой Уоллес и ушел. Я поднял свой бокал. - Единственная работа, которую я готов выполнять для него, - это наблюдать за вами. Она рассмеялась. |
|
|