"Гарольд Роббинс. Никогда не покидай меня " - читать интересную книгу автора - Что, мистер Брэйди?
- Эту ночь вы провели в отеле "Брук" с женщиной, которая не является вашей женой. Это - легкомысленный поступок. Работники "Консолидейтид Стил" постоянно находятся под наблюдением. Мы должны всегда помнить об этом. Я начал сердиться. Как давно этот человек следит за мной? Может быть, его предложение - плата за отказ от Элейн? - Под чьим наблюдением? - сухо спросил я. - Кто интересуется мною так сильно? - Каждый человек, причастный к производству стали в Питтсбурге, может стать объектом пристального внимания, мистер Ровен, - сказал Брэйди. Я должен был выяснить содержание этого досье. - Полагаю, ваши шпионы сообщили вам имя моей спутницы? - спросил я. Он бросил на меня холодный взгляд. - Меня не интересует, с кем вы спите, мистер Ровен. Я упомянул этот факт лишь в связи с нашим будущим сотрудничеством. Я поднялся с кресла. - Ваше предложение меня не заинтересовало, мистер Брэйди. Он тоже встал. - Не совершайте глупость, молодой человек, - быстро произнес Мэтт. - Ни одна женщина того не стоит. Я сухо рассмеялся. Интересно, что бы он сказал, узнав, что речь идет о его племяннице. - Это тут ни при чем, мистер Брэйди, - сухо произнес я, подошел к двери и открыл ее. Служащий компании, сидевший снаружи возле двери, тотчас вскочил на Я бросил взгляд через плечо на маленького человека, стоящего возле стола. - Вы переоцениваете роль слежки, мистер Брэйди, - заметил я. - Даже гестапо не помогло Гитлеру, когда его карта оказалась бита. Глава 11 Я в ярости выскочил на улицу. Яркое солнце ослепило меня. Неподалеку находился бар "У Оскара". Там всегда царил прохладный полумрак. Я толкнул вращающуюся дверь. Это был коктейль-холл с примыкающим к нему рестораном. Я направился к стойке, забрался на сиденье. В баре было полно служащих "Консолидейтид Стил". Я понял это по эмблемам на их костюмах. Это заведение обслуживало "белых воротничков". Рабочие имели свои угодья. Ко мне подошел бармен. - Двойной "Блэк Лейбл" со льдом и лимонным соком, - заказал я. Он бросил три кубика льда в бокал и поставил его передо мной. Взял с полки бутылку "Блэк Лейбл" и на три четверти наполнил бокал спиртным. Добавил туда сок, выжатый из половинки лимона. - Полтора доллара, - произнес бармен. Напитки стоили тут дешево. Я бросил на стойку пятидолларовую бумажку. - Потом повторите, - сказал я. Мне требовалось время на размышление. |
|
|