"Гарольд Роббинс. Никогда не покидай меня " - читать интересную книгу автора Она улыбнулась, пожимая мою руку.
- Рада познакомиться с вами, мистер Ровен, - тихо сказала миссис Шайлер. - Эдит много говорила мне о вас. Ее голос напоминал перезвон колокольчиков. Я посмотрел на нее. Мне довелось повидать множество женщин. Работая в кинокомпании, я общался с красивейшими женщинами мира. Это входило в мои служебные обязанности. Я мог иметь их в неограниченном количестве. Но эта дама была чем-то особенным. В ней чувствовалась порода. Передо мной был бриллиант чистейшей воды. Золото высшей пробы. Большие белые орхидеи в витрине цветочного магазина. Нежное утреннее солнце. Июньская изумрудная зелень. Рубиновый портвейн после обеда. Любовная песня Билли Эпстайна. Ее темно-каштановые волосы, коротко постриженные спереди, сбоку доходили до плеч. Темно-синие, почти фиолетовые глаза казались бездонными озерками. Лицо было овальным, с высокими скулами, нежным, мягким ртом, скругленным подбородком, чуть вздернутым носиком. Ее ровные зубы сверкали белизной. Я перевел дыхание и подтянул живот. Внезапно пожалел о том, что слишком редко играл этим летом в теннис и гольф, отчего у меня образовалось маленькое брюшко. - Называйте меня Бредом, - сказал я, пододвигая к ней кресло. - Пожалуйста, садитесь. Она села; по-прежнему находясь в состоянии легкого шока, я вернулся за мой большой стол, чтобы прийти в себя. руки - белые, тонкие, с нежно-перламутровым лаком на ногтях. На левой руке у нее было кольцо с крупным бриллиантом. - Пол предупредил меня о вашем визите, - смущенно произнес я. - Но я не ждал вас так скоро. Она снова улыбнулась. Комната озарилась светом. - Называйте меня Элейн. - Э-лейн, - повторил я за ней. На лице миссис Шайлер опять появилась улыбка. - Мне никогда не нравилось имя Хортенс. Ее голос звучал по-дружески доверительно. - Не могу простить это маме. Я усмехнулся. - Понимаю. Родители нарекли меня Бернардом. Все звали меня Берни. Она достала сигарету из плоского золотого портсигара, и я едва не расшиб себе лоб, поспешив обойти стол и поднести ей огонь. Она сделала глубокую затяжку и медленно выпустила дым. Я вернулся к своему креслу и сел; в душе у меня происходила борьба. Я не мог понять причину. Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами. - Эдит посоветовала обратиться к вам, потому что, - она тихо засмеялась, - вы - единственный человек в мире, способный помочь мне. Я тоже позволил себе рассмеяться. Я начал успокаиваться. Почувствовал себя в своей тарелке. Старая, как мир, лесть. Снова посмотрел на миссис Шайлер. Понял, что выбило меня из колеи - я ожидал увидеть копию Эдит. |
|
|