"Гарольд Роббинс. Искатели приключений" - читать интересную книгу авторазарослям.
Спустя минуту я услышал за спиной шаги, и, прежде чем успел обернуться, сестра схватила меня на руки и побежала назад к дому. Я мог слышать ее дыхание и хриплое бормотание вперемежку со всхлипываниями: - О, Боже! Боже! Когда мы уже подбегали к террасе, в дверях появилась мама. - Быстрее, - прошептала она. - В винный погреб. Мы протиснулись в дверь. Позади матери стояла Ла Перла - толстая повариха-индианка. Взяв меня из рук сестры, она быстро пронесла меня через дом к кухонной кладовой. Позади я услышал лязганье тяжелых засовов на входной двери. - Что это, Ла Перла? - спросил я. - Где папа? Она сильнее прижала меня к своей тяжелой груди. - Тихо, малыш. Дверь кладовки была открыта, и мы начали спускаться по ступенькам в винный погреб. Остальные слуги были уже там: при свете огарка свечи, стоявшего на винной бочке, я разглядел темные испуганные лица. Ла Перла усадила меня на маленькую скамеечку. - Сиди здесь и веди себя тихо. Я поднял на нее взгляд. Это мне нравилось, я подумал, что это гораздо интереснее, чем играть во дворе. Это была какая-то новая игра. Ла Перла снова поднялась по ступенькам, я слышал, как наверху раздавался ее хриплый голос. Через минуту в погреб спустилась сестра, по щекам у нее текли слезы. Она подбежала ко мне, обняла за шею и прижала мою голову к своей Я с возмущением вырвался, мне было больно, потому что грудь у нее была костлявая, а не такая мягкая и теплая, как у Ла Перлы. - Отстань от меня, - сказал я. В погреб спустилась мама, лицо у нее осунулось. Я услышал звук захлопываемой и запираемой тяжелой двери погреба и снова увидел Ла Перлу с раскрасневшимся от возбуждения лицом. В руке она держала громадный тесак, которым обычно рубила головы цыплятам. Мама посмотрела на меня. - С тобой все в порядке? - спросила она. - Да, мама. Но Пьерро убежал. Он забежал в тростник, и я не смог его найти. Но мама не обратила внимания на мои слова. Она прислушивалась к тому, что происходило наверху, хотя это было бесполезно. Так глубоко под землю звуки не долетали. Одна из служанок внезапно разрыдалась. - Заткнись, - зловеще прошептала Ла Перла и сделала угрожающий жест тесаком. - Ты хочешь, чтобы они нас услышали? Хочешь, чтобы нас убили? Девушка замолчала. Я был рад, что Ла Перла успокоила ее, потому что сестра тоже перестала плакать. Я не любил, когда она плакала, лицо у нее становилось сморщенным и красным. Я затаил дыхание и постарался прислушаться, но ничего не услышал. - Мама... - Тихо, Дакс, - строго прошептала она. Но мне обязательно надо было спросить ее. |
|
|