"Гарольд Роббинс. Искатели приключений" - читать интересную книгу автора

повернулся и побрел назад. - Вы правы, в смерти все одиноки.
Распорядитель снова схватил его за рукав. Журналист повернулся. Он
чувствовал слабость и усталость, хотел очутиться в баре нового отеля с
высоким стаканом чего-нибудь прохладительного в руке. Сейчас он уже был не
рад, что эта заметка попалась ему на глаза, отчего он оказался в этом
ужасном месте, под палящими лучами солнца - в этом мире, где нет места
памяти.
- Нет, сеньор, - тихо заметил распорядитель. - Я был не прав. Он не
один, здесь же еще есть вы.

Пусть забудет его утроба матери;
Пусть лакомится им червь;
Пусть не останется о нем память.
Иов, XXIV, 20

КНИГА I
НАСИЛИЕ И ВЛАСТЬ

1

Я играл под палящими лучами солнца во дворе, когда услышал слабый
крик, доносившийся с дороги, ведущей в город. Мой пес тоже услышал его,
потому что внезапно перестал крутиться вокруг меня и маленькой хижины,
которую я сооружал из засохшей грязи. Он испуганно посмотрел на меня
своими белесыми глазами и, ища защиты, поджал желтый хвост. Он стоял
смирно, но его била мелкая дрожь.
- Что с тобой? - спросил я, протягивая руку, чтобы погладить его. Я
понимал, что он испугался, но не знал отчего. Крик был устрашающим и
тревожным, но я не боялся. Страх - это опыт, а я был еще слишком мал. Мне
было всего шесть лет.
Вдалеке раздались выстрелы, но они моментально стихли, и тут раздался
еще один крик, гораздо громче и ужаснее первого.
Пес поджал уши и бросился в заросли сахарного тростника, а я побежал
за ним, крича на ходу:
- Пьерро! Пьерро! Ко мне!
К тому моменту, как я добежал до зарослей тростника, пес уже скрылся.
Я стоял тихо, прислушиваясь, стараясь определить его местонахождение по
треску стеблей.
- Пьерро! - крикнул я.
Пес не возвращался. Сахарный тростник тихо шуршал от дуновения
теплого ветра, я чувствовал его приторно-сладковатый запах. Ночью шел
дождь, и стебли намокли и отяжелели. Внезапно я понял, что остался один.
Рабочие, которые были здесь всего несколько минут назад, ушли,
исчезли, как и пес. Я стоял и размышлял, что папа рассердится на них. За
десять сентаво в час, который он им платил, они должны были трудиться
полный рабочий день.
- Дакс! - крик раздался из дома позади меня. Я обернулся. Моя старшая
сестра и одна из кухарок стояли на террасе.
- Дакс! Дакс! - кричала сестра и махала мне рукой.
- Мой пес убежал в тростник, - крикнул я в ответ и снова повернулся к