"Гарольд Роббинс. Искатели приключений" - читать интересную книгу автора

как и у Ла Перлы. Подождав несколько минут, чтобы яичница остыла, я
схватил кусок рукой и стал есть, наблюдая за Сарой краешком глаза.
Она ничего не сказала по поводу того, что я не воспользовался ножом и
вилкой, лежащими рядом с моей тарелкой, она просто стояла и смотрела на
меня с каким-то странным выражением. Закончив с яичницей, я встал, подошел
к умывальнику, сполоснул руки и губы и вытер их полотенцем, висевшем рядом
на крючке.
- Очень вкусно, - одобрительно заметил я.
Что-то в ее взгляде напомнило мне то выражение, с которым она
смотрела в погребе на приближающегося к ней бандита. Тот же самый
непроницаемый взгляд.
Я невольно подошел к ней и поднял подол платья. Ни на бедрах, ни на
покрытом темными волосами лобке не было никаких царапин и синяков. Я
опустил подол и заглянул ей в лицо.
- Они сделали тебе больно, Сара? - спросил я. Она молча покачала
головой.
- Я рад, что тебе не было больно. Потом я заметил в уголке ее глаз
слезы и схватил ее за руку.
- Не плачь, Сара. Я не позволю им снова так поступить с тобой. Если
они попытаются, я убью их. Она внезапно обняла меня и прижала к себе,
лицом я ощущал тепло ее груди и слышал, как колотится ее сердце. Сара
продолжала беззвучно всхлипывать.
Мне было очень спокойно в ее объятиях, и я только и смог сказать:
- Не плачь, Сара. Пожалуйста, не плачь.
Через некоторое время она отпустила меня и, вернувшись к плите, стала
подбрасывать в нее дрова. Мне больше нечего было делать в кухне, я
повернулся и вышел.
Когда я проходил через столовую и гостиную, в доме стояла тишина. Я
открыл дверь и вышел на террасу.
За дорогой началась какая-то возня, это просыпались бандиты. Солнце
уже поднялось над дворовыми постройками, его лучи теперь падали во двор.
Услышав шум в дальнем конце террасы, я обернулся.
Там было еще темно, и мне удалось разглядеть только тлеющий кончик
сигареты и силуэт мужчины, расположившегося в кресле отца, Но я знал, что
это не отец, он никогда так рано не курит сигары.
Я ступил со света в тень террасы, и лицо сидящего мужчины стало
приобретать очертания, светло-серые глаза внимательно смотрели на меня.
- Доброе утро, сеньор генерал, - вежливо поздоровался я.
- Доброе утро, мой солдат, - тоже вежливо ответил он. Генерал сделал
еще одну затяжку и аккуратно положил сигару на край стола.
- Как чувствуешь себя с утра?
- Отлично, - ответил я. - Я рано встал.
- Знаю, слышал, как ты подходил к окну.
- А вы уже тогда не спали? - удивленно спросил я, потому что ничего
не слышал.
Он улыбнулся, обнажив мелкие белые зубы.
- Генералы, как и маленькие мальчики, должны вставать вместе с
солнцем, чтобы видеть, что им готовит наступающий день.
Я не ответил, а посмотрел через дорогу на лагерь.
- А они еще спят, - сказал я.