"Кэндис Робб. Кровные враги ("Оуэн Арчер" #2) " - читать интересную книгу автора

придел важен для меня. Когда-нибудь меня там похоронят. И я хочу, чтобы его
создание не вызвало никаких нареканий. Я не могу допустить, чтобы в него
вкладывались деньги сомнительного происхождения.
- Эти деньги добыты честным трудом. Если угодно, они символизируют мою
преданность и то, что со смертью Уилла я осознал, насколько благословенна
жизнь и насколько она может быть коротка. Я должен сделать это
пожертвование, прежде чем смерть застигнет меня врасплох.
Торсби отлично его понимал.
- Прошу меня простить.
Он предложил Ридли еще бренди. Гость с удовольствием согласился.
- Я о многом сожалею в своей жизни, ваша светлость, но сознаю, что
никакие пожертвования на церковь уже не могут ничего исправить.
- О чем же вы сожалеете?
Ридли секунду помолчал.
- Я отдал дочь человеку, который, как я теперь понимаю, недостоин ее.
Если бы только можно было исправить эту ошибку.
Торсби улыбнулся.
- Отцы часто такого мнения о мужьях своих дочерей.
Ридли вспыхнул.
- Не обращайте в шутку мое искреннее признание.
- Снова прошу простить меня, - сказал Торсби. - Есть ли надежда
аннулировать брак?
- Нет. Этот брачный союз не подлежит расторжению. - Ридли устало провел
пальцами по векам. - Ко всему прочему мой зять оказался последним глупцом.
Говорит всем направо и налево, что вскоре станет рыцарем, но даже пальцем не
пошевелил, чтобы заработать рыцарское звание. Он ведь не дипломат, не воин.
И сражаться он может только с моей Анной.
- Мне очень жаль. - Торсби видел, как дрожит рука Ридли, в глазах
которого читалась боль. - Нет, мне больше чем жаль. Я скорблю о вас и вашей
семье.
Ридли, сделав глоточек бренди, тяжело вздохнул.
- Итак, значит, ваша усыпальница будет располагаться в приделе Святой
Марии, - сказал он, меняя предмет разговора. - Как получилось, что вы
выбрали это место?
Торсби не сразу ответил, несколько растерявшись от такого быстрого
перехода на другую тему.
- Как я сделал этот выбор? Э-э, во время молитвы к Святой Деве мне был
дан знак, и я сразу понял, что мое призвание - церковь.
- Разве вы не младший сын?
Торсби улыбнулся.
- Да, но до тех пор я успел стать весьма полезным для королевского
двора и быстро продвигался наверх. Я бы все равно наверняка занял прочное
положение среди придворных. - Торсби уставился в огонь. - Хотя в наши дни
возвыситься при дворе не такая уж большая честь - это стало слишком легко.
- Так, может быть, моему зятю есть на что надеяться? - с улыбкой
поинтересовался Ридли.
А потом он вдруг довольно громко отрыгнул. Торсби даже перестал
всматриваться в огонь и поднял на него взгляд. Ридли покраснел.
- Прошу прощения, ваша светлость. - Он снова отрыгнул.
- Может быть, ужин виноват?