"Кэндис Робб. Кровные враги ("Оуэн Арчер" #2) " - читать интересную книгу автораминовав границу поместья, Ридли сколотил приличное состояние в компании
Голдбеттера. Первый этаж особняка был каменный, а верхние - из дерева. В дверях ждала высокая женщина, в сопровождении служанки, державшей фонарь. Другие слуги помогли Оуэну и Ридли спешиться, после чего отвели на конюшню всех четырех лошадей. - Моя жена, Сесилия, - произнес Ридли, когда они приблизились к женщине, стоявшей на пороге. - Сесилия, это капитан Арчер. Один из людей архиепископа Торсби. Сесилия Ридли, не обращая внимания на Оуэна, сразу кинулась к мужу. - Что-то случилось, Гилберт? Большие темные глаза на узком лице придавали ей вид испуганной лани. Она была одета просто: белый головной убор с вуалью, темное шерстяное платье - полное отсутствие щегольства, присущего ее мужу. В ее облике угадывалось благородное происхождение. - Со мной все в порядке, - ответил Ридли, - но вот Уилл Краунс убит. Сесилия нахмурилась, словно не поняла. - Уилл с тобой не приехал? - Ты слышала, что я сказал, женщина? - огрызнулся Ридли. - Уилл мертв. Убит. Сесилия потрясенно застыла, казалось, глаза ее стали еще больше, черты лица обострились. - Уилл? Господи! - Она перекрестилась. - Вам, пожалуй, лучше зайти в дом, присесть, - ласково произнес Оуэн. Сесилия Ридли обхватила руками живот и кивнула, неподвижно уставившись куда-то вдаль. - Сесилия, - предостерегающим тоном произнес Ридли. Женщина вздрогнула, бросила взгляд на Арчера, потом на мужа и отступила в сторону, пропуская их в дом. - Прошу прощения. С дороги вам нужно подкрепиться. - Это прозвучало как заученная формула вежливости. Когда муж проходил мимо нее, Сесилия тронула его за руку и прошептала: - Это случилось, пока ты был в городе? Ридли кивнул и, вырвав руку, раздраженный, прошел дальше. Он тяжело опустился на скамью возле очага, а мальчик-слуга помог ему стянуть грязные сапоги. - Уилла убили после того, как он провел вечер со мной. Ему перерезали горло. Мальчишка, который помогал Оуэну, так и сел, охнув. - Можешь идти, Джонни, - велела мальчику хозяйка дома. Потом посмотрела на мужа и покачала головой. - От нас сбегут все слуги, если ты будешь в их присутствии делиться такими новостями. Сказано все было бесстрастно, привычным ровным тоном. Ридли пожал плечами. - Это еще не самое страшное. Кто-то отрезал Уиллу руку и подбросил в мою комнату, пока я расплачивался внизу сегодня утром. Оуэн внимательно наблюдал за Сесилией Ридли, готовый помочь ей присесть. Но слова мужа, видимо, вывели ее из оцепенения. - Как все плохо для тебя сложилось, Гилберт. - Сказала она это мягко, но в ее замечании слышалась язвительность. Она перевела взгляд на гостя, потом снова посмотрела на мужа. - Капитан Арчер сопровождает тебя потому, |
|
|