"Кэндис Робб. Аптекарская роза ("Овен Арчек" #1) " - читать интересную книгу автора

Роглио скользнул взглядом по герцогу, который заинтересованно подался
вперед. Лекарь красноречиво пожал плечами.
- Господь все еще может сотворить чудо.
- Зато ты не можешь, - прорычал Ланкастер.
Роглио встретился с его суровым взглядом.
- Не могу, милорд.
Ему удалось выдержать взгляд, не моргнув.

* * *

Плоть зажила, но глаз остался слепым. Один глаз. Бог создал человека с
двумя глазами не просто так, а с какой-то целью. И лишил Оуэна одного из них
тоже, наверное, с какой-то целью.
Два глаза Оуэну были в самый раз. Лучший стрелок из лука на службе у
Ланкастера, он обучал других и в результате дослужился до капитана. Великое
достижение для простого валлийца. Ни один зверь не уходил от его стрелы. Ни
один человек. Но он взял себе за правило убивать только для пропитания или
по приказу своего сеньора. И все во славу Господа.
Христианское милосердие лишило Оуэна всего этого. Менестрель со своей
подружкой. Бретонцы. Еще более свободолюбивые, чем валлийцы, как тогда
подумал Оуэн. У них не было причин шпионить в пользу французов. Девица, не
стесняясь, флиртовала со всеми подряд. Солдаты решили, что хорошо с ней
позабавятся. Но менестрель был обречен. Никто не находил его пение забавным.
Только Оуэн понимал бретонские песни, да и то с трудом. Язык, на котором пел
этот человек, был какой-то варварской смесью корнуэльского с французским.
Солдаты теряли терпение. У них чесались руки добить бродячего горлодера -
вот это была бы забава. Оуэн вступился за него. И освободил.
Спустя две ночи менестрель проник в лагерь и перерезал глотки самым
ценным пленникам, за которых французская знать отвалила бы немалый куш.
Оуэн, разъяренный, поймал его и попытался вразумить: "Неблагодарный ублюдок.
К тебе же проявили милосердие". Подружка бретонца незаметно подкралась
сзади. Оуэн успел обернуться, и удар, нацеленный в шею, пришелся в левый
глаз. Взревев, капитан стрелков всадил меч ей в брюхо, вынул его, а потом,
повернувшись, не увидел бродягу, оказавшегося слева, так что тот полоснул
ножом ему по плечу. Собрав остатки сил, чтобы удержать тяжелый меч одной
рукой, Оуэн прорубил плечо бродяги до самой шеи. Убедившись, что бретонец со
своей подругой лежат в лужах собственной крови, Оуэн повалился на землю, не
в силах больше выносить адскую боль. Это был его последний воинский подвиг.
А что теперь?
Всему придется учиться заново. До этой минуты он не очень беспокоился,
считая свою частичную слепоту временной, быстро проходящим неудобством, как
все прежние раны. Натыкаясь на незамеченное препятствие, он тут же забывал
об этом, убежденный, что несет незначительное наказание за свои
многочисленные грехи. Получает очередной урок смирения. Этот урок оказался
нелегким. Знакомые предметы выглядели как чужие. Мир вдруг стал казаться
перекошенным. Когда он моргал, то и мир подмигивал ему в ответ.
Оуэн узнал цену двум глазам. Когда у тебя два глаза, соринка, попавшая
в один, не ведет к слепоте. Теперь же она делает его беспомощным, как
новорожденного младенца.
Полная темнота. Он знал, что это возможно. Смерть тоже возможна.