"Карен Робардс. По ту сторону небес " - читать интересную книгу автора

Капитан, нисколько не изменившись в лице, оттолкнул собаку носком
сапога, как будто ему часто приходилось отражать нападение собак размером с
небольшого пони. Наткнувшись на препятствие, пес начал галопом скакать
вокруг всех троих, заливаясь диким лаем. Затем, к ужасу Кэролайн, переключил
внимание на нее.
Кэролайн никогда не имела дела с собаками, а этот экземпляр, помимо
огромных размеров, обладал поистине бессчетным количеством блестящих острых
зубов, которые, все до единого, обнажил в зверском оскале, прежде чем
напасть на нее.
- Ой! - Несмотря на все попытки сохранить достоинство, девушка не
смогла сдержать визгливого возгласа.
- Будет очень жаль, если окажется, что вы боитесь собак, - заметил
Даниэль. Судя по тону, его почти забавляло то, как она, еще крепче прижав к
себе корзинку, быстро развернулась спиной к ужасному чудовищу.
- Да, очень жаль, не так ли? - При обычных обстоятельствах голос
Кэролайн отличался мягкостью и приятным тембром, можно даже сказать, звучал
весьма мелодично. По этому поводу ей нередко делали комплименты. Но из-за
того, что девушка изо всех сил пыталась сохранять холодное равнодушие, когда
пес схватил зубами и начал неистово трепать край ее накидки, голос прозвучал
грубо и хрипло.
Мужчины и пальцем не пошевелили, чтобы ей помочь. Оба лишь ухмылялись
во весь рот, наблюдая за неравной борьбой. "Интересно, - подумала
Кэролайн, - а если этому чудовищу вздумается вонзить клыки в меня, будут ли
они по-прежнему забавляться происходящим?" И решила, что, скорее всего,
будут. Скрипя от бессилия зубами, стараясь одновременно унять и нарастающий
гнев, и неотступный панический страх, она осторожно попыталась высвободить
из пасти край накидки. Собака не уступала. Ткань подола начала рваться, пес
тянул все сильнее - и вдруг случилось непоправимое. Хрупкая застежка,
запиравшая корзину, сломалась (этого Кэролайн опасалась все утро), крышка
поднялась и оттуда высунулась пушистая черная головка. Ужаснувшись, девушка
сделала отчаянную попытку запихнуть кошку обратно, но было уже поздно.
Миллисент потребовалось всего мгновение, чтобы оценить ситуацию. С истошным
мяуканьем она перескочила через край корзины и умчалась прочь.
- Это что еще за ?..
Конец фразы Кэролайн уже не слышала. Замерев на мгновение, пес быстро
пришел в себя, выпустил изо рта подол накидки и бросился в погоню за кошкой.
Его сумасшедший лай смешался с воплем Кэролайн, когда ее любимица чуть не
угодила в зубы ужасного чудовища. Не думая больше ни о достоинстве, ни о
страхе, Кэролайн отшвырнула в сторону корзину, подхватила юбки и кинулась на
помощь. Однако Миллисент, судя по всему, не собиралась дожидаться, пока ей
придут на выручку. Она юркнула под загородку скотного двора, в то время как
чуть отставший от нее Рейли перемахнул сверху.
- Миллисент! Стой! - закричала Кэролайн. Та не обращала никакого
внимания на ее истошные вопли. Куры с кудахтаньем бросились врассыпную, а
кошка с собакой носились среди них из стороны в сторону. Мальчик, кормивший
птиц, уронил миску с кормом и чуть было не потерял равновесие, когда
Миллисент прошмыгнула у него между ног. Рейли вовремя рванул в сторону,
иначе сбил бы с ног парнишку. С тем же раздирающим душу лаем пес продолжал
преследовать свою жертву. Мальчик что-то крикнул и присоединился к погоне.
- Миллисент! Господи, да неужели никто не может отогнать эту проклятую