"Карен Робардс. Остров страсти " - читать интересную книгу автора

головорез, услышав слова своего товарища, выпрямился и с жадностью впился в
Кэти глазами.
- Ого, Квинси, вот это товар, дьявол меня задери! Нам, приятель, лучше
поторопиться, пока ее не увидел кэп. Не видеть нам тогда этой птички как
своих ушей.
- Верно говоришь, - согласился Квинси.
Он выпустил плечо Кэти, ловко ухватился за глубокий вырез на ее платье
и рванул его вниз изо всей силы. С громким треском тонкий шелк разорвался,
и вместе с ним разорвалась муслиновая сорочка Кэти. Она оказалась
обнаженной почти до пояса. Со все возрастающим ужасом она смотрела на двух
осклабившихся мужчин. Значит, все, что ей рассказывали о несчастных дамах,
попавших в лапы пиратов, - правда! Ее смятенные мысли были прерваны Квинси,
который протянул руку, чтобы погладить девичью грудь. Кэти истошно
закричала, словно ее грудь прижгли раскаленным железом, и отпрыгнула прочь.
Квинси, не на шутку распаленный наготой Кэти, вновь притянул ее к себе, а
второй пират с хриплым смехом посоветовал ему не тянуть канитель. Квинси
облапил девушку, заломил ей руки назад и крючковатыми пальцами стиснул ей
грудь. Он опять попытался поцеловать Кэти, оставив на ее лице полоску
желтой от жевательного табака слюны. Кэти почувствовала, что ее вот-вот
вырвет.
- Не валяй дурака, Квинси. Ты что, забыл, как это делается? -
возмутился второй пират, с вожделением глядя на обнаженную грудь Кэти.
Квинси попробовал повалить Кэти на койку. Она неистово сопротивлялась,
проявляя неведомую ей раньше силу, которая была рождена ужасом и отчаянием.
Она укусила насильника, глубоко вонзив зубы в его жилистое запястье, а
когда он подался назад, она ухитрилась высвободить одну руку и наотмашь
полоснуть ногтями по лицу. Выругавшись, Квинси занес над Кэти кулак,
собираясь одним ударом решить неравную схватку. Кэти пронзительно
закричала.
- Что за чертовщина здесь творится? - раздался чей-то суровый голос.
- Бросай девку, Квинси, это кэп, - прошипел старику соучастник, и тот
проворно отдернул от Кэти руку, словно ее тело обожгло ему пальцы.
Шумно переведя дыхание, Кэти описала своим кулачком крутую дугу и
стукнула Квинси по уху. Он заскулил и попятился, а раззадоренная Кэти
ринулась на него, готовая разорвать своего мучителя на куски. Вдруг кто-то
за ее спиной скрутил ее руки железной хваткой. В слепой панике Кэти
попыталась лягнуть нового противника ногой.
- Хватит! - резко произнес невидимый враг и встряхнул Кэти с такой
силой, что ей показалось, будто ее голова сейчас слетит с плеч.
Кэти перестала вырываться и осторожно обернулась. Ее взгляд встретили
самые холодные и безжалостные глаза, какие она видела в своей жизни. Они
были серыми и твердыми как гранит, а в их выражении явственно читалась
угроза. Лицо было неподвижным и жестким. Усмирив Кэти, он перевел
немигающий взгляд на незадачливую пару насильников. Кэти словно
загипнотизированная продолжала рассматривать незнакомца.
Его иссиня-черные волосы вились кольцами; кожа также была смуглой,
создавая странный контраст с прозрачной голубизной глаз. У него был
длинный, резко очерченный нос и тонкая жесткая линия рта. Ему было не
меньше тридцати лет, и Кэти чувствовала, с какой нечеловеческой силой он
сжал ее руки. Он был очень высок, с тонкой талией и широкими мускулистыми