"Карен Робардс. Сезон охоты на блондинок " - читать интересную книгу автора

она стала только после похорон. Голос абсолютно соответствовал ее
ощущениям. Безжизненность и пустота.
- Да. - Голос мужчины был грудным, с протяжным южным акцентом, и в
других обстоятельствах показался бы ей интригующим. Их взгляды встретились.
Глаза мужчины были ярко-голубыми, как озера, и опушенными черными
ресницами. Они не улыбались; нахмурившаяся Алекс не заметила в них и намека
на доброжелательность.
- Я Александра Хейвуд.
- Я знаю, кто вы. - Тон Уэлча был таким же неприветливым, как и его
взгляд.
Он без труда отпер ворота, открыл их настежь и жестом пригласил Алекс
войти. Она сделала несколько неуверенных шагов, поскольку высокие каблуки
тонули в гравии, и протянула ему руку так, как предписывали правила
этикета, выученные за годы пребывания в дорогих закрытых школах. Уэлч
посмотрел на ее руку, сжав губы, и Алекс поняла, что этот жест ему не
понравился. Однако руку ей он пожал. Его ладонь была большой, слегка
мозолистой и очень теплой. Когда Уэлч отпустил ее холодные пальцы, Алекс
вновь начала дрожать. В последние дни ей не хватало тепла. Временами она
думала, что не согреется никогда.
- Мы уже встречались? - спросила Алекс, ломая себе голову,
догадывается ли Уэлч, зачем она прибыла. Казалось, он настроен враждебно.
Только к ней или ко всем на свете?
- На похоронах вашего отца. - Он закрыл ворота и снова запер их.
- Ох... - Больше сказать было нечего. Странно, что она его не
заметила; мужчины такого типа запоминались автоматически. Впрочем, события
того дня вообще не запечатлелись в ее памяти. Она сложила руки на груди,
засунув ладони под мышки, чтобы справиться с дрожью. - Извините, не помню.
Весь тот день для меня - одно туманное пятно. Но спасибо, что приехали. От
Симпсонвилла до Филадельфии путь неблизкий.
Он понимающе кивнул:
- Мне очень жаль вашего отца, мисс Хейвуд.
За последние пять недель Алекс слышала эти слова столько раз, что они
навсегда врезались ей в душу.
- Спасибо.
Джо мрачновато смотрел на нее. Хотя Алекс стояла на пригорке, но по
сравнению с ним все еще ощущала себя карлицей. Его габариты и полное
отсутствие улыбки могли бы напугать Алекс, но сделать это было нелегко.
- Вы приехали, чтобы увидеться со мной? - Нет, ей не показалось. Тон
Уэлча действительно был весьма и весьма неприветлив.
- Да.
- Тогда пойдемте. Вы оторвали меня от работы.
Он пошел к сараю, хрустя гравием. Алекс ковыляла на шаг позади:
каблуки тонули в глубоком щебне. Увидев это, Уэлч взял ее за локоть. Она
ощутила прикосновение большой, сильной ладони даже сквозь жакет. Его хватка
была крепкой, но равнодушной.


Глава 4

- Должен признаться, ваш приезд застал меня врасплох. Чем могу