"Карен Робардс. Сезон охоты на блондинок " - читать интересную книгу автораона стала только после похорон. Голос абсолютно соответствовал ее
ощущениям. Безжизненность и пустота. - Да. - Голос мужчины был грудным, с протяжным южным акцентом, и в других обстоятельствах показался бы ей интригующим. Их взгляды встретились. Глаза мужчины были ярко-голубыми, как озера, и опушенными черными ресницами. Они не улыбались; нахмурившаяся Алекс не заметила в них и намека на доброжелательность. - Я Александра Хейвуд. - Я знаю, кто вы. - Тон Уэлча был таким же неприветливым, как и его взгляд. Он без труда отпер ворота, открыл их настежь и жестом пригласил Алекс войти. Она сделала несколько неуверенных шагов, поскольку высокие каблуки тонули в гравии, и протянула ему руку так, как предписывали правила этикета, выученные за годы пребывания в дорогих закрытых школах. Уэлч посмотрел на ее руку, сжав губы, и Алекс поняла, что этот жест ему не понравился. Однако руку ей он пожал. Его ладонь была большой, слегка мозолистой и очень теплой. Когда Уэлч отпустил ее холодные пальцы, Алекс вновь начала дрожать. В последние дни ей не хватало тепла. Временами она думала, что не согреется никогда. - Мы уже встречались? - спросила Алекс, ломая себе голову, догадывается ли Уэлч, зачем она прибыла. Казалось, он настроен враждебно. Только к ней или ко всем на свете? - На похоронах вашего отца. - Он закрыл ворота и снова запер их. - Ох... - Больше сказать было нечего. Странно, что она его не заметила; мужчины такого типа запоминались автоматически. Впрочем, события засунув ладони под мышки, чтобы справиться с дрожью. - Извините, не помню. Весь тот день для меня - одно туманное пятно. Но спасибо, что приехали. От Симпсонвилла до Филадельфии путь неблизкий. Он понимающе кивнул: - Мне очень жаль вашего отца, мисс Хейвуд. За последние пять недель Алекс слышала эти слова столько раз, что они навсегда врезались ей в душу. - Спасибо. Джо мрачновато смотрел на нее. Хотя Алекс стояла на пригорке, но по сравнению с ним все еще ощущала себя карлицей. Его габариты и полное отсутствие улыбки могли бы напугать Алекс, но сделать это было нелегко. - Вы приехали, чтобы увидеться со мной? - Нет, ей не показалось. Тон Уэлча действительно был весьма и весьма неприветлив. - Да. - Тогда пойдемте. Вы оторвали меня от работы. Он пошел к сараю, хрустя гравием. Алекс ковыляла на шаг позади: каблуки тонули в глубоком щебне. Увидев это, Уэлч взял ее за локоть. Она ощутила прикосновение большой, сильной ладони даже сквозь жакет. Его хватка была крепкой, но равнодушной. Глава 4 - Должен признаться, ваш приезд застал меня врасплох. Чем могу |
|
|