"Карен Робардс. Дитя любви " - читать интересную книгу автораразве смогла бы она прожить эти долгие двенадцать лет?
- Меня зовут Баффи Макдермотт, - пропела Баффи, протягивая Нику тонкую ухоженную руку с ярко-красными ногтями. - А вы в городе недавно? - И она кокетливо подняла к нему свое белоснежное, с мелкими чертами и искусно наложенным гримом, лицо, обрамленное коротким каре черных волос. Стройная и привлекательная, Баффи привыкла нравиться мужчинам. Черная кожаная мини-юбка и такой же жакет поверх красной шелковой короткой кофточки - все было направлено на то, чтобы возбуждать. Пожав ей руку, Ник рассмеялся и покачал головой. - Меня зовут Ник Кинг. Родился и вырос в Луисвилле. Я просто уезжал на время. - Вы, случайно, не родственник Кингов, которые жили в Мокингберд-Вэлли? Тем временем Ник выпустил ее руку. Не сводя с него глаз, Баффи прикоснулась ею к шее у ворота рубашки. А поскольку Баффи уже пустила в ход свои чары, то Мэгги ничего не оставалось, как стиснуть зубы: нельзя забывать, что Ник больше ей не принадлежит. - Нет. Я вырос в Портленде. В новостройках. - Вот как? - Не ожидая такого ответа, Баффи опустила руку. Портленд составлял самую непрезентабельную часть Луисвилля, там жила беднота и сомнительный сброд белого и черного населения. Любой человек, претендующий на респектабельность, наверняка скрыл бы подобный факт своей биографии. Мэгги не могла сдержать улыбки. Как это похоже на Ника: невзирая ни на что сказать правду! - Так, значит, вы всего добились сами. Как интересно! - пытаясь выйти На нем были джинсы и оливкового цвета пуловер, на плечи небрежно наброшена коричневая кожаная куртка - обычная одежда для бара, не дающая никакого представления о материальном положении ее обладателя. Это, однако, не смутило Баффи. - Неужели? - Усмехнувшись, Ник вновь улыбнулся своей коронной улыбкой, и Мэгги увидела, что она достигла цели: глаза Баффи призывно заблестели, а Мэгги вновь почувствовала укол ревности. - Мистер Кинг, мистер Кейси только что вошел. - Какой-то пожилой, нервного вида, человек дотронулся до плеча Ника. - Он в кабинете управляющего. Извините, но я думал, вы ждете его. - Верно, Грэг, я жду его. Дамы, прошу извинить меня. - Глаза его сделались серьезными, но он улыбнулся Баффи и Саре и затем взглянул на Мэгги. - Магдалена, подожди меня. Я скоро вернусь. Мэгги не успела сообразить, что это - угроза или обещание, как Ник и пожилой человек уже начали пробираться к двери в дальнем конце зала. Продолжая смотреть ему вслед, она почувствовала головокружение, затем как в тумане повернула голову и встретилась с пристальными взглядами Сары и Баффи. "Надо стряхнуть с себя это состояние, сделать так, чтобы они ничего не заметили", - подумала Мэгги, но это было выше ее сил. Дверь за Ником закрылась, и она словно очнулась от забытья. Смех, звон стаканов, хриплый мужской голос, поющий под гитару, сигаретный дым, тепло сгрудившихся вокруг тел - все это вдруг обрушилось на нее. Когда Ник был здесь, все вокруг исчезло, а с его уходом неожиданно вернулось. |
|
|