"Алекс Ривендж. Наш мир - тюрьма (fb2) " - читать интересную книгу автора (Ривендж Алекс)10Одновременно в столовой обедало двенадцать человек — вся смена. Даже сейчас они не стремились разместиться друг возле друга — каждый сидел за отдельным столиком. Горстка людей рассредоточилась по обширному помещению, из-за чего оно казалось еще больше. Столовая, как и морг, сооружалась из расчета максимальной заполняемости тюрьмы. За обедом и так почти не разговаривали, а когда на пороге появилась Рипли, над столиками повисла мертвая тишина. Рипли обвела столовую взглядом. Потом она направилась к окошку для выдачи пищи, как бы не обращая внимания на то, что творится вокруг. Она слышала, как клокочет слюна в глотке ближайшего из заключенных (уже пожилой костистый мужчина с резко выступающими скулами): он поперхнулся, но сдерживал кашель, не решаясь нарушить всеобщее молчание. Его сосед просто замер, согнувшись над столом и пожирая взглядом женскую фигуру. Третий, самый молодой с виду, вдруг истово перекрестился, но крест помимо его воли вышел «тюремный»: последним движением он далеко не благочинно провел рукой от плеча к плечу, будто чиркнул себя поперек горла большим пальцем. Так клянутся уголовники «на зарез». Рипли подумала, что сейчас в столовой наверняка должны находиться и те, чьи голоса она слышала сквозь стенку душевой кабины. Кто же из них? Быть может, именно тот, кто крестится, говорил о ее особом предначертании? А скуластый выдвигал версию о сосуде греха? Кто знает… Возможно, и наоборот. Ведь ей неизвестны характеры. Впрочем, по крайней мере об одном из них она кое-что знает… И именно к нему Рипли и подсела за столик, взяв свою порцию. К тому, кого знала. К Дилону. Дилон тоже сперва не сумел совладать с собой: при виде женщины он явственно вздрогнул. Однако почти тут же обуздал свои чувства. Чтобы облегчить ему возможность контакта, Рипли заговорила с ним первой: — Я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы сказали на похоронах… на кремации. — Она немного помедлила. — Мои товарищи оценили бы это, если бы только могли слышать. Во всяком случае, в последний путь их сопровождали не сухие казенные фразы. Дилон поднес к губам стакан, отпил, снова поставил на столик. Пальцы у него дрожали. — Не знаю, что тебе обо мне известно, но явно не истина, — сказал он резко, но спокойно. — Я — убийца. И вдобавок насильник женщин. Как тебе это понравится? — Жаль. — Рипли пожала плечами. — Что? — Жаль. Потому что из-за этого вы, должно быть, очень неуверенно чувствуете себя в моем присутствии. Похоже, она сделала удачный ход. Некоторое время Дилон молчал, но когда заговорил, голос его был неожиданно мягок. — Сестра, — сказал он, — у тебя есть Вера? Рипли внимательно посмотрела на него: — Наверное, есть немного. — Она все-таки сохраняла осторожность. — А у нас много Веры. Так много, что и на тебя хватит, если ты пожелаешь вступить в наш круг. Дилон снова говорил звучным, хорошо поставленным голосом, и Рипли поняла, что она вновь слышит проповедь. Интересно, искренен ли он в стремлении обратить ее, или просто «играет роль» перед своей паствой? — Правда? А я было подумала, что женщины не могут вступать в ваше братство. — Отныне — могут! — Дилон обвел взглядом окружающих, словно ожидая, что кто-то посмеет возразить. — Просто раньше не было такого прецедента, но лишь потому, что не было женщин. А сами мы ни для кого не делаем исключений. Мы ко всем относимся терпимо. Даже к тем, к кому нельзя терпимо относиться. — Спасибо! — с неожиданной горечью ответила Рипли. — Нет, это просто наш принцип, — Дилон поспешил сгладить впечатление от своей последней фразы. — Это не касается лично тебя… или еще кого-нибудь. — Он снова обвел взглядом тех, кто прислушивался к их разговору. — Видишь ли, сестра, с твоим прибытием у нас возникнут дополнительные проблемы. Но мы уже готовы смириться с ними, не возлагая на тебя вину. Не так ли, братья?! — вдруг рявкнул он почище Эндрюса. — Так… так… — ответили ему со всех сторон. Рипли ничего не могла понять: — Вину? — Да, сестра, — продолжал Дилон по-прежнему звучно и одновременно мягко. — Ты должна понять, что до тебя у нас здесь была хорошая жизнь… Очень хорошая. Нет, он явно был искренен, а не играл роль «доброго пастыря». Но смысл его слов опять ускользал от Рипли. — Хорошая жизнь… — медленно повторила она. Дилон улыбнулся. — Не было искушений, — просто сказал он. И, опустившись на стул, вновь поднес к губам стакан с эрзац-кофе. |
|
|