"Джон Ринго. Изумрудное море ("Консульские войны" #2) " - читать интересную книгу автора

еду у правительства, но большинство из них пускалось в оборот через систему,
которая становилась более или менее похожей на экономику. А затем и само
слово "кредитка" изменилось - и теперь деньги называли просто кредитами.
Том рано начал заниматься торговлей кредитами. Он основал банк,
используя займы правительства и депозиты людей, у которых была прибыль,
вкладывал деньги в бизнес или давал их взаймы под проценты. Его
скрупулезность и честность помогли ему завоевать доверие клиентов. Ему, а не
его конкурентам, которые любили быстро и рискованно играть с деньгами
вкладчиков, доверяли целые капиталы. Том занимался в том числе и
инвестициями, например находил подрядчиков для таких людей, как Герцер,
которые, имея небольшой доход, хотели вложить деньги в прибыльное дело.
Герцер заметил, что старый приятель не на шутку разбогател. Небольшой
офис, в котором раньше размещался банк, разросся до размеров целого здания.
В большом зале была стойка, за которой работали несколько женщин, и
отдельные кабинеты сбоку от главного холла, которые явно охраняла Стефани.
Двое огромных мужиков, размером с самого Герцера, стояли на страже у входа.
Одного из них Герцер знал по городской милиции, он начал учиться на
Кровавого Лорда, но не смог закончить курс. И все же, судя по его виду,
можно было подумать, что он сумеет разорвать на мелкие кусочки любого, кто
попробует учинить беспорядок в банке. Лейтенант кивнул ему, и охранник
кивнул в ответ, не то чтобы осторожно, но вполне осознавая, что в случае
чего, Кровавого Лорда ему на куски не порвать.
- Герцер!
Том Слоан был высоким человеком приятной наружности, лет ему на вид
можно было дать от тридцати до ста пятидесяти. На нем были туника из чистого
хлопка и голубые штаны, которые подходили по цвету к его глазам. У него были
песочного цвета волосы, всегда наготове улыбка и крепкое рукопожатие. Герцер
был уверен, что он тренирует улыбку и протягивание руки перед зеркалом
каждое утро.
- Привет, Том, есть минутка? - спросил лейтенант.
- Всегда, - ответил Том, сверкнув зубами. - Мисс Вега, не могли бы вы
достать файлы лейтенанта и принести сюда?
- Конечно, сэр, - с притворной улыбкой произнесла Стефани, затем быстро
удалилась.
Герцеру казалось, что эта женщина была не способна на такие
стремительные движения, а она, оказывается, могла бегать, да еще как.
- Пойдем, - сказал Том и, положив руку на плечо Герцеру, вывел его из
зала через дальнюю дверь.
За дверью начинался коридор, вдоль которого по обе стороны
расположились кабинеты. Через открытые двери можно было видеть сотрудников,
в основном женщин, склоненных над кипами бумаг.
- Если еще что-то изменится в этом городе, я закричу, - признался
Герцер.
- Ты ничего не понимаешь, - сказал Том, открывая дверь с медной
табличкой "Слоан. Президент" и пропуская лейтенанта вперед.
Комната была обставлена уютно, но не вычурно. Там были диван и стол,
несколько стульев и среднего размера письменный стол. На этажерке позади
стола стояло несколько личных вещей, включая небольшую картину, написанную
маслом на холсте, - портрет самого Тома с незнакомой женщиной. Герцеру
показалось, что он мог видеть ее раньше, но он не смог вспомнить где.