"Джон Ринго. Изумрудное море ("Консульские войны" #2) " - читать интересную книгу автора

казармах он не увидел никого знакомого, по крайней мере никого из его группы
точно не было. Неудивительно, из его группы вообще мало кто выжил.
После ужина Герцер вернулся в свою комнату, не зная, куда бы податься и
чем себя занять. Он мог бы пойти в бар "О" и напиться до свинского
состояния, но это мало привлекало. Там всегда были женщины, если б он
сверкнул медалями, то мог бы попасть к одной из них в постель. Но ему
нравилось думать, что он выше этого. Молодой человек повалялся на койке,
положив руки под голову, но вскоре встал и зашагал по комнате. Надо было
остаться на обед у Эдмунда. Он едва успел перекинуться парой слов с Рейчел и
Данаей, а они были для него едва ли не самыми дорогими людьми в мире. Или
хотя бы пойти в бар - опрокинув пару бутылок, он, наверное, смог бы уснуть.
Герцер понял, в чем дело: он так привык все время быть занятым, что теперь,
имея свободное время, не знал, что с ним делать. Отдыхать лейтенант Кровавых
Лордов разучился.
В конце концов он стянул тунику, открыл стенной шкаф и, дважды все
проверив, понял, что у него вообще нет гражданской одежды.
- Герцер, ты погряз в этом дерьме, - пробормотал он, натягивая простую
тунику и дорожный плащ, и вышел из казармы.
Лейтенант направился в центр города, в сторону таверны Тармака, затем
свернул налево и, повинуясь сиюминутному порыву, пошел к общественным баням.
Приблизившись к зданию, он остановился и даже присвистнул. Там, где раньше
стояли три деревянных домика, разросся комплекс из почти что дюжины
строений. И, судя по количеству людей, входящих и выходящих из дверей, там
было полгорода. Герцер не без опаски направился к центральному зданию и
вошел в одну из дверей. Он оказался в просторном, хорошо отапливаемом холле.
Молодой человек снял плащ и прошел дальше.
В следующей комнате, жарко натопленной и пропахшей хлоркой, за столами
сидели человек шесть в униформе. Герцер никого из них не узнал и надеялся,
что взаимно.
Одна из служащих, девушка, на вид подросток, кивнула ему, и он подошел
к ее столу.
- Какой ты огромный, - сказала она с улыбкой. - Я тебя раньше не
видела.
- Меня не было... - Он задумался. - Года два. Так что, я думаю, тебе
придется рассказать мне, какие здесь теперь порядки.
- Жаль, что мне нужно тут сидеть, я бы с радостью сама тебе все
показала, - расплылась она в широкой улыбке. - Но все не так уж и
изменилось. - Она нырнула под стол и достала мешок, помеченный сложным
символом, и деревянную бирку. - Возьми мешок, иди через дверь. Там
раздевалка и полотенца. Возьми полотенце, сложи вещи в мешок и отдай
дежурным. Они его запечатают и сохранят бирку.
- А что во всех этих зданиях?
- Ну, у нас есть душевые, и, пожалуйста, зайди туда и помойся, перед
тем как идти в бани, - сказала она строгим тоном. - В одном здании только
женские бани, в другом мужские. Есть бассейн, он общий... Там и поесть
можно. А еще есть фитнес-центр.
- Фитнес-центр? - переспросил Герцер. - Что-то мне не по себе. Может
быть, здесь еще и плавки положено надевать?
- Необязательно, - улыбнулась девчушка, - некоторые не носят. Но они
продаются в сувенирной лавке, здесь за углом, - добавила она, махнув рукой в