"Филип Ридли. Крокодилия " - читать интересную книгу автораволосы, падающие на глаза.
Он поспешил отойти подальше. - Иногда, - пожаловалась миссис Ист, - не знаю даже, чего от него больше - вреда или пользы. Все время приходится говорить ему, что нужно делать. У него нет и той доли разума, который Бог дал салату, у этого мальчишки. Просто нужен кто-нибудь... - Кто бы о нем позаботился, - подхватила Кэти, и ушла, ликуя от своего открытия. Кэти смогла вытерпеть только до четверга. Ей очень хотелось вернуться на рынок и снова увидеть Сиднея. Она замечала его молчаливое шарканье и раньше, но не придавала ему значения. Теперь он вдруг стал персонажем, частью ее плана. - Привет, Сидней. Он кивнул. - Холодно сегодня, правда? Он пожал плечами. - Чувствуешь, как холодно, Сидней? Он вновь пожал плечами. - Ну ты-то не чувствуешь. Такой большой сильный мужчина. И эта работа. Все эти тяжелые ящики. Наверняка тебе все время жарко. - Она заметила очертания его плеч и груди под рубашкой и почувствовала, как замирает ее сердце, а кровь приливает к лицу. Она прижала язык к зубам от острого желания дотронуться до парня. - Я так люблю фрукты. Какой чудесный виноград ты дал мне в прошлый раз. Я сидела на кровати, читала роман и высасывала каждую виноградинку, пока не яблоки? Большие, крепкие яблоки? Говорят, они полезны для зубов. У тебя чудесные зубы, Сидней. Белые, как снег. Снег. Яблоки "Белоснежка" для белоснежных зубов, верно? Тут он посмотрел на нее и рассмеялся. - У тебя столько дел, - продолжала она. - С утра до вечера работаешь, и в дождь, и в снег. Но зато видишь все эти замечательные фрукты. Ведь это дыня, правда? Да, она и есть. Сладкая дыня. Или это арбуз? Не могу их отличить. Ни разу не пробовала, представляешь? - Медовая дыня, - сказал Сид. - Медовая дыня, - повторила Кэти. Сам звук этих слов заставил ее чувствовать себя окрыленной и экзотичной. - Возьми! - Сид протянул ей оранжевый шар. - Это подарок. Я тебе дарю. - Ты такой джентльмен, Сидней. Слишком добрый. Так это все и началось. В каком-то смысле Сидней просто стал еще одним воображаемым собеседником, безмолвным, ждущим, когда моя сделает его самим собой. И это ей удалось. Она сформировала его характер, с абсолютной уверенностью ежедневно объясняя ему, кто он такой. "Ты - добытчик, - твердила она. - Ты - прирожденный работник. Но для этой работы ты слишком хорош. Ты молчаливый, вдумчивый человек". Она строила его, один кирпич за другим, пока не возвела крепость, но не ради него, а для того лишь, чтобы защитить себя. И он слепо поверил в версию моей матери, потому что в своей жажде обладать она была блистательна, как комета. И он чувствовал себя защищенным и безопасным в ее тени. А моя мать ощущала, как вокруг нее по орбите начинает вращаться целый мир. Она выбросила детей во вселенную своей |
|
|