"Роберт Ричардсон. Книга мертвого гения " - читать интересную книгу автора

юность?
- Ну, Чарльз не так уж и стар, - ответила Люсинда. - Во всяком случае,
он великолепно сохранился для человека шестидесяти с лишним лет. Правда...
ходят кое-какие слухи.
- Еще бы, - ядовито сказал Мальтрейверс, - без слухов нельзя. Вопрос в
том, имеют ли они под собой хоть какую-нибудь почву.
- Боюсь, что в данном случае имеют. - Люсинда повернулась к мужу и
спросила:
- Ты согласен?
- К сожалению, да. У Дженнифер определенно роман.
- Неужели? - Мальтрейверс саркастически поднял брови. - Как это
предсказуемо и как скучно. И вам известно с кем?
- С человеком по имени Дагги Лидден. У него собственное дело в
Кендале - дизайн интерьеров. Кажется, бизнес не очень процветает, что,
впрочем, не удивительно. Дагги занимается делами в свободное от подружек
время. Он не пропускает ни одной юбки.
- В таком случае, ему всеми силами следует избегать Шотландии, -
заметил Мальтрейверс. - И как долго продолжается этот роман?
- Я узнала об их связи месяца три тому назад, но думаю, что все
началось гораздо раньше. Как утверждает один наш знакомый, вскоре после
женитьбы. - Люсинда поднялась из-за стола. - Кофе мы выпьем в другой
комнате.
Пока все переходили в гостиную, Мальтрейверс успел подумать о том, что
с первого взгляда Каррингтон производил впечатление весьма порядочного
человека. После всех своих страданий он заслуживал явно лучшей участи,
нежели брак с девицей, которая при первой же возможности прыгнула в постель
к любовнику.
- Сам Каррингтон догадывается о происходящем?
Люсинда поставила перед гостем чашку, а тот приступил к дегустации
мятного торта по-кендальски.
- Не уверена. - Хозяйка опустилась на диван рядом с Мальтрей-версом,
сбросила туфли и устроилась поудобнее, поджав под себя ноги. - Мужья, как
правило, слепы в делах такого рода. Одна из связей Дагги тянется уже целую
вечность.
Мальтрейверс глотнул кофе и мрачно произнес:
- Ты истребила мою веру в целомудренность деревенского образа жизни.
Понятно, когда такое происходит в Лондоне, но чтобы столичные нравы
докатились сюда...
- Брось валять дурака, - прервал его тираду Малькольм. - Бьюсь об
заклад, ты можешь по памяти процитировать какие-нибудь слова Холмса,
произнесенные по этому поводу.
- "На основе собственного опыта, Ватсон, я полагаю, что даже в самых
гнусных закоулках Лондона вам не удастся обнаружить тех ужасных пороков,
которые могут встретиться в прекрасной и улыбчивой сельской местности", -
выпалил Мальтрейверс в ответ на реплику друга. - Эти бессмертные строки,
кстати, мне кое-что напомнили. Чарльз, высаживая меня из машины, упомянул о
книге Конан Дойла, которую я не мог прочитать. Ты знаешь, что он имел в
виду?
- Да, - ответил Малькольм, - ты просто не поверишь. Рассказ относится
к тому периоду, когда Дойл на некоторое время прикончил Холмса. Ты