"Мак Рейнольдс. Фиеста отважных" - читать интересную книгу автора - Но ведь нам не известно, где находятся эти протоколы, если их вообще
вели, - сказал Пьер. - Суд-то проходил при закрытых дверях. Но Хелен уже все продумала. - Пойдите сегодня прогуляться по городу. Эти чинуши из Министерства культуры прямо умирали от желания показать вам местные достопримечательности. Наверняка это будут дворец каудильо, почтамт, музей и мэрия. Постарайтесь выяснить, где хранятся архивы. Языки у вас подвешены дай бог каждому, так что разговорить тех друзей вам труда не составит. Лоран взмахнул рукой, собираясь шлепнуть Хелен, впрочем, совершенно уверенный, что ничего у него не выйдет. Так и получилось, Хелен, заливаясь смехом, легко увернулась. - А ты? - спросила Марта. - А я устала и поэтому останусь в номере. Можете даже поплакаться, как я вам надоела за время перелета. А пока вы будете гулять, я повидаю Дорна и введу его в курс дела. Лораны снова переглянулись. - Пожалуй, так оно будет лучше всего, - признал Пьер. Хелен выскочила из номера и сломя голову помчалась в холл. По дороге ей попался Фердинанд Зогбаум. Он поднимался по лестнице в сопровождении двух полицейских и нескольких коридорных с чемоданами. Хелен прижалась к нему. - Дядя Ферд, почему эти дрянные полицейские никак от тебя не отстанут? Марта была права. Фердинанд Зогбаум выглядел точь-в-точь как Линкольн в молодости, правда, последний был куда выше. Покраснев, он оглянулся на двух охранников из Guardia Civil. - Ну что ты, Хелен. Они мои друзья. - Они полицейские, - гнула свое Хелен. - Мамуля сказала мне, что они полицейские. Почему они ходят за тобой, дядя Ферд? Один из охранников ухмыльнулся, другой равнодушно ждал, когда можно будет двигаться дальше. Ферд Зогбаум прокашлялся и снова погладил девочку по волосам. - Они охраняют меня, детка. Не волнуйся. Твоего дядю Ферда пригласили сюда с Земли для очень важной работы, и эти люди следят, чтобы никто не причинил мне зла. - А ты не врешь? - шепнула Хелен ему в ухо. - Что? - недоуменно спросил молодой человек. - Я тебя люблю, дядя Ферд, - объявила Хелен во всеуслышание. - Не забудь сказать мне "до свиданья", когда будешь уезжать отсюда. А иначе я побегу в посольство Объединенных Планет и расскажу всем, что тебя похитили, честное слово! Равнодушный охранник нахмурился. - Не волнуйся, - повторил Ферд. - Когда соберусь уезжать, я в первую очередь попрощаюсь с тобой. Ее розовые, полные, как у херувимчика, губки коснулись его щеки; потом Хелен отпустила Зогбаума и поскакала дальше вниз по лестнице. Он несколько секунд глядел ей вслед; на лице его застыло странное выражение. Затем недоверчиво покачал головой и в сопровождении почетного эскорта направился в свой номер. |
|
|