"Мак Рейнольдс. Космические варвары " - читать интересную книгу автора Дьюи достал из привязанного к седлу мешка большой кусок пергамента:
- Молю Святейшего, чтобы она оказалась правильной. Разложив карту на земле, Джон присел перед нею на корточки: - Не волнуйся, правильная. Чтобы составить ее по крупицам, мне потребовалось четыре года. - Он поднес к карте указательный палец. - Вот дом томпсонов. А эти комнаты занимают незамужние девушки, которые не живут со своими семьями. У Элис нет семьи - всех убили во время набегов; значит, она должна находиться там. - Если нас заметят часовые... - с опаской начал Дон. - На самом деле их там быть не должно, - нетерпеливо оборвал его Джон. - Все сейчас в Абердине на совете. - Затем он взглянул на небо. - Скоро начнет темнеть. Тихо! - Джон насторожился. - Возвращаются. Скорее кильты. Джон с Доном стали раздеваться, а Дьюи извлек из другого мешка одежду. - Салли отлично потрудилась над томпсоновским отрезом, - заметил Дьюи. - Представляю, каково ей, бедняжке, пришлось! Подумать только - напяливаете на себя чужие кильты. Неужели вам обоим не стыдно? - Нисколько! - рассмеялся Дон. - Подай-ка мне вон тот. Когда друзья переоделись, Дон принялся снова пристегивать к поясу меч. Однако, покачав головой, Джон повесил свой меч и кинжал на переднюю луку седла. - Ты что, рехнулся?! - выпалил Дон. - Неужели ты намерен войти в Кейтнис без оружия? Джон отстегнул от седла жезл победителя и сунул его за пояс со словами: - Я не могу проливать кровь сородичей невесты в ночь, когда ее краду. Дон в отчаянии закатил глаза: - Зато я могу! Много лет на меня нападали и еще будут нападать томпсоны. Они отлично меня знают, и когда кто-нибудь из них увидит меня в Кейтнисе... - Не беспокойся об этом, - отрезал Джон. - Кроме того, без оружия мы вызовем меньше подозрений. С несчастным видом Дон молча повесил меч на переднюю луку седла своей лошади. - Когда мы вернемся, - обратился он к Дьюи, - придется лететь отсюда стрелой. Будь наготове. Дон извлек из-за седла свернутую веревку. - Знаю, знаю, - ответил ему Дьюи. - Сначала вернитесь. Я все-таки считаю, что мы все трое - чокнутые. Тем временем Джон уже спускался вниз по холму. Бросив прощальный взгляд на меч и кинжал, Дон последовал за другом. Когда они отошли уже достаточно далеко, Дьюи пробормотал: - Эта ночь кончится вендеттой. А до следующего совета, который ее отменит, еще целый год. Стоя на краю города, Джон и Дон слышали, как в главные ворота уже входили возвращавшиеся воины. Надо было спешить. Друзья добрались до городской стены, довольные тем, что их не окликнул часовой. Тогда Джон снова достал пергаментную карту. - Здесь, - прошептал он, задрав голову. Та сторона дома, возле которого они стояли, была глухой и составляла |
|
|