"Мак Рейнольдс. Революция (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора Мак Рейнольдс
РЕВОЛЮЦИЯ Перевод с англ. Ю. Беловой Павел Козлов дважды небрежно кивнул, проходя между стола- ми. Позади себя он улавливал обрывки шепота: - Это он... охотник шефа... Знаете, в Центральной Америке его называют pistola*, что значит... насчет Ирака... а в Египте... Вы заметили его глаза?.. Тебе бы хотелось с ним встречаться? Это он. Я была как-то на вечеринке в то же вре- мя, что и он. Вызывает дрожь... хладнокровный... Павел Козлов мысленно усмехнулся. Он не просил такой сла- вы, но не каждый человек становится легендой в тридцать пять лет. Как там было написано в "Ньюсвик"? ,"Т. Лоуренс Холод- ной Войны". Проблема была в том, что слава - не та вещь, от которой можно отвертеться. И она мешала в личной жизни. Он подошел к кабинету шефа, постучал костяшками пальцев и толкнул дверь. * Пистолет (исп.). Шеф и парень-секретарь, пишущий под диктовку, подняли го- появлением Козлова, но шеф произнес: - Привет, Пол, проходите. Не ожидал вас так скоро. - По- том секретарю: - Дикенс, вы свободны. Когда Дикенс вышел, шеф сердито посмотрел на своего спе- циалиста. - Пол, вы недисциплинированы. Разве вы не могли перед входом постучать? Как дела в Никарагуа? Павел Козлов сел в мягкое кожаное кресло и нахмурился: - Я стучал. Большая часть информации в моем отчете. В Ни- карагуа... спокойно. И так будет еще некоторое время. Это не больше, чем розовые либералы в гостиницах... - А Лопес?.. Павел медленно произнес: - В последний раз я видел его в болоте рядом с озером Ма- нагуа. Это был действительно последний раз. Шеф торопливо проговорил: - Детали не нужны. Их я оставляю вам. - Знаю, - ровно ответил Павел. Его начальник поставил на стол банку "Сэра Уолтера Рэй- ли", выбрал на подставке вересковую трубку и, набивая ее та- баком, произнес: - Пол, вы знаете, какой сегодня день и год? - Вторник.1965 год*. |
|
|