"Аластер Рейнольдс. За разломом орла" - читать интересную книгу автора - Сам ведь знаешь, как работают диспетчеры. Пропусти два предложенных
окна, и можешь проторчать здесь несколько дней. - Никто не хочет вернуться домой так, как хочу этого я, - сказал Рэй. - Тогда порадуйся. - Корабль растрясет в туннеле. Так что приятного возвращения не получится. - А нам-то какая разница? Мы же будем спать. - Да что мы спорим! Мы ведь не можем взлететь без Сюзи. Я услышал приближающийся стук каблуков. Из тумана вышла Сюзи, на ходу стягивая маску: - Только зря время потратила на этих портовых обезьян. Все, что они мне пытались всучить, я уже видела миллион раз. - Ерунда, - сказал я. - Будем взлетать. Рэй выругался. Я сделал вид, что не услышал. *** В компенсаторную капсулу я всегда залезаю последним. Я никогда не забирался под крышку, не убедившись сперва, что загорелся зеленый свет. А это дает мне возможность еще раз все проверить. Каким бы хорошим ни был экипаж, всегда может что-нибудь случиться. "Синий гусь" остановился возле маяка Администрации, отмечающего точку подъема. Перед нами в очереди стояло еще несколько кораблей вперемежку с обычной стайкой служебных корабликов Администрации. Сквозь прозрачный Разгоняясь на полной тяге, они устремлялись к ничем не примечательной точке небосвода. Кран-балки у них были широко раздвинуты, а гладкие обводы корпусов бугрились загадочными инопланетными рунами маршрутного синтаксиса. При ускорении в двадцать "g" создавалось впечатление, что их зашвыривает в небо гигантская невидимая рука. А через девяносто секунд уже в тысяче километров от нас в небесах расцветала бледно-зеленая вспышка. Я обвел взглядом кабину. Ее опоясывали уменьшенные символы нашего маршрутного синтаксиса. Каждую руну этого алфавита образовывала матрица из миллионов шестиугольных пластинок. Все пластинки, снабженные моторчиками, могли выдвигаться из корпуса или втягиваться обратно. Спросите Администрацию, и они ответят, что в синтаксисе теперь полностью разобрались. Это правда, но до определенного предела. После двух столетий исследований созданные людьми машины теперь могут конструировать и интерпретировать синтаксис с низким уровнем ошибок. Если задать им желаемый пункт назначения, они смогут набрать строку рун, которая, скорее всего, будет принята и обработана аппаратурой туннеля-скважины. Более того, они почти всегда могут гарантировать, что желаемый маршрут - именно тот самый, который аппаратура скважины вам обеспечит. Короче говоря, обычно вы попадаете туда, куда хотите. Возьмем простой перелет из одной точки в другую, например, рейс отсюда до Хаураки. В этом случае использование автоматических генераторов синтаксиса не будет реальным недостатком. Но на длинных маршрутах, которые могут состоять из шести-семи переходов между узлами в сети скважин, машины теряют преимущество. Решение они находят, но далеко не самое оптимальное. |
|
|