"Аластер Рейнольдс. Космический Апокалипсис " - читать интересную книгу автора

фонарей, установленных по всей площадке. Дельта Павлина в этих широтах
никогда не поднималась столь высоко над горизонтом, чтобы дать хорошую
освещенность. Сейчас же она стояла почти у самой линии горизонта, да к тому
же была полускрыта густыми облаками пыли и выглядела как слабый
ржаво-красный мазок на небе, который человеческий глаз почти не замечал.
Скоро-скоро появятся и "пыльные дьяволята", которые помчатся над
поверхностью Птеростепей тысячами игрушечных волчков. А за ними последует и
главный удар бури, вздымающейся над горизонтом огромной черной наковальней.
- Нет, - сказал Силвест. - В отъезде нет необходимости. Мы тут вполне
прилично прикрыты. Вон на тех валунах, к вашему сведению, почти отсутствуют
следы ветровой эрозии. Полагаю, вы этого просто не заметили. Если буря будет
очень сильная - что ж, запремся в краулерах.
Рабочий бросил взгляд на валуны и покачал головой, будто сомневаясь в
исправности своего слуха.
- Сэр, - сказал он, - Кювье дает предупреждения такой категоричности не
чаще раза или двух в год. Сила этой бури больше любой, что мы видели.
- Вы хотите сказать, больше любой, что вы видели, - отозвался Силвест,
заметив, что взгляд собеседника вильнул в сторону. - Вот что я вам скажу. Мы
не можем бросить эти раскопки. Вам ясно?
Мужчина снова обвел взглядом площадку.
- Мы можем прикрыть шурфы чем-нибудь сверху. Вкопать радиомаяки. Даже
если шурфы засыплет бурей, мы найдем это место и вернемся к нему. Туда, где
мы сейчас стоим. - За толстыми стеклами защитных очков метались дикие
испуганные глаза. - Так ведь лучше, чем рисковать жизнями людей и
оборудованием?
Силвест шагнул вперед, заставив собеседника отступить к ближайшему
шурфу.
- Вы должны сделать вот что. Передайте всем рабочим группам, чтобы они
продолжали копать вплоть до поступления новых распоряжений. И чтобы никаких
разговоров о возвращении в Мантель. Ладно, пусть самые чувствительные
приборы пока уберут в краулеры. Понятно?
- Но как же люди, сэр?
- А люди будут делать то, ради чего они сюда прибыли. Будут копать.
Силвест с осуждением поглядел на рабочего, как будто провоцируя на
пререкания, но тот повернулся на каблуках и побежал через площадку, с
привычной ловкостью перепрыгивая верхушки барханчиков. Расставленные вокруг
площадки гравитометры, похожие на пушки со склоненными к земле стволами,
слегка подрагивали под усиливающимися порывами ветра.
Силвест подождал, а потом по такой же тропке отошел на несколько узлов
сетки внутрь. В центре площадки четыре шурфа были объединены в одну шахту,
стенки которой тоже укреплялись плитами. Горловина шахты имела размер 30 на
30 метров и почти такую же глубину. Силвест ступил на лестницу, ведущую
вниз, и стал быстро спускаться. По этой лестнице он спускался и поднимался
за последние недели столько раз, что его больше беспокоило отсутствие
головокружения, нежели сама лестница. Спускаясь вдоль стены, укрытой
прозрачным пластиком, Силвест как бы проплывал сквозь пласты времени: со
времени События прошло более девятисот тысяч лет. Большая часть этих пластов
представляла собой вечную мерзлоту, что было характерно для приполярных
широт Ресургема. Вечная мерзлота никогда не оттаивала. Ниже ее - совсем
близко к Событию - лежал пласт реголита - свидетельство извержений в