"Игорь Ревва. Марсианский патруль" - читать интересную книгу автора

"Сэр... - усмехнулся про себя Кэссиди. - Наедине или в кругу своих они
наверняка на "ты" и по именам. А при посторонних..." Кэссиди посмотрел в
окно и усмехнулся еще раз, когда вспомнил, как сержант назвал Западную
трассу "длинной" - жаргон нижников. Хотя она и правда была длиннее Восточной
и Южной трасс - примерно на милю. И патрулю действительно не позволялось
превышать скорость. Но тащиться по дороге больше двух часов никто и никогда
даже не пытался. С другой стороны, можно разогнать вездеход и до семидесяти,
но много ли увидит патруль, несясь на такой скорости по трассе? Нет, что там
ни говори, а правила писали не самые глупые люди на планете.
Очевидно, лейтенант Хартон полагался на здравомыслие водителя,
способного найти золотую середину в выборе скорости. Поэтому он молча
посмотрел на показания спидометра, где цифры уже подбирались к тридцати
пяти, нахмурился и все свое внимание сосредоточил на радаре. И Кэссиди вдруг
подумал, что, если бы не позавчерашние события, Хартон ни за что бы не взял
его с собой. Несмотря даже на предполагаемые уговоры водителя. Что ни
говори, но выходить в междугородный патруль вдвоем было не просто
рискованно, а глупо.
- Как ребята? - майор кивнул в сторону пустующих кресел стрелков.
- Обошлось, - пробурчал лейтенант и, немного помедлив, добавил: - Сэр.
- Сильно их? - поинтересовался Кэссиди, стараясь не обращать внимания
на тон лейтенанта.
- Не очень, - ответил Хартон. - Оба ранения легкие, оба в руку. Через
несколько дней их выпишут.
Чувствовалось, что лейтенант уже почти готов к нормальному разговору.
Все-таки и он, и Кэссиди - офицеры полиции.
- А обратно вы как же? Мне в Олд-Сити нужно будет задержаться, -
предупредил Кэссиди.
- Ничего страшного, - успокоил его Хартон. - Обратно с нами поедут
курсанты, четыре человека. Так что если что - отобьемся.
- А сколько их было? - спросил майор. - Ну, позавчерашних...
- Человек десять, - ответил лейтенант. - Четверых мы подстрелили.
Да, разговор действительно начинал походить на нормальную беседу двух
офицеров.
- Странно, что десять, - покачал головой Кэссиди. - Обычно байкеры
ходят крупными бандами, человек по тридцать. Видно, совсем у них дела плохи
стали, раз они вдесятером решили потягаться с "Ташико-Морок".
- Они давно уже не ходят такими большими группами, - возразил Хартон. -
Десять человек - это сейчас достаточно крупная банда. Но они сделались злее
и наглее, мы почти час отстреливались.
- М-да... - неопределенно протянул Кэссиди. И тут лейтенанта Хартона
прорвало.
- Черт побери! - выругался он. - Они же нападали не на транспорт
"Ташико-Морок"! Поблизости не было никаких чертовых грузовиков! Никого
вообще не было! Они поджидали нас! Именно нас - патруль!
Кэссиди промолчал. Лейтенант бросил на него быстрый взгляд, нахмурился
и отвернулся.
- На дорогах сейчас гораздо опаснее, чем раньше, - задумчиво говорил
лейтенант, изучая показания радара. - И гораздо опаснее, чем в космосе...
Начинается, подумал Кэссиди. Опять!
Конечно, на дорогах всегда было опаснее, чем в космосе. Особенно в